| Marin, marin, tiens bien la barre
| Моряк, матрос, держи штурвал
|
| Le vent est fort la nuit est noire
| Ветер сильный ночь темная
|
| La mer t’emporte, suis les étoiles
| Море берет тебя, следуй за звездами
|
| Marin, marin, déplie les voiles
| Моряк, матрос, распусти паруса
|
| Perdu au milieu de l’océan
| Потерянный посреди океана
|
| Les bras tatoués la peau tannée par le sel et le vent
| Татуированная кожа рук, загорелая солью и ветром
|
| Les matelots sont en mer depuis si longtemps
| Моряки так долго были в море
|
| Qu’ils sont comme des frères mais pas de la même maman
| Что они как братья, но не от одной мамы
|
| Marin, marin, tiens bien la barre
| Моряк, матрос, держи штурвал
|
| Le vent est fort la nuit est noire
| Ветер сильный ночь темная
|
| La mer t’emporte, suis les étoiles
| Море берет тебя, следуй за звездами
|
| Marin, marin, déplie les voiles
| Моряк, матрос, распусти паруса
|
| (Marin, marin, déplie les voiles)
| (Матрос, матрос, распусти паруса)
|
| Marin, marin, tiens bien la barre
| Моряк, матрос, держи штурвал
|
| Le vent est fort la nuit est noire
| Ветер сильный ночь темная
|
| La mer t’emporte, suis les étoiles
| Море берет тебя, следуй за звездами
|
| Marin, marin, déplie les voiles
| Моряк, матрос, распусти паруса
|
| Dans la salle des machines il fait tellement chaud
| В машинном отделении так жарко
|
| Le cambouis noir et l’huile éclaboussent nos pectoraux
| Черная смазка и масло брызгают на наши грудные мышцы
|
| Mais les matelots tranquilles travaillent sans repos
| Но тихие матросы работают без отдыха
|
| Pour plaire au capitaine du prestigieux paquebot
| Порадовать капитана престижного океанского лайнера
|
| Marin, marin, tiens bien la barre
| Моряк, матрос, держи штурвал
|
| Le vent est fort la nuit est noire
| Ветер сильный ночь темная
|
| La mer t’emporte, suis les étoiles
| Море берет тебя, следуй за звездами
|
| Marin, marin, déplie les voiles
| Моряк, матрос, распусти паруса
|
| (Marin, marin, déplie les voiles) | (Матрос, матрос, распусти паруса) |