| In your space I feel lesser than human, a slave
| В твоем пространстве я чувствую себя меньше, чем человек, раб
|
| Pushed down with shame on my face
| Смущенный стыдом на моем лице
|
| You’re a god for an hour but what have you done
| Ты бог на час, но что ты сделал
|
| That gave you the right, gave you the right to kill me
| Это дало тебе право, дало тебе право убить меня.
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Cut out the splinter, cut me away
| Вырежьте занозу, вырежьте меня
|
| Cut it out, cut it out
| Вырежьте это, вырежьте это
|
| You think you’re better than me
| Ты думаешь, что ты лучше меня
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Last thing I will remember in the end
| Последнее, что я запомню в конце
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Go now, live in failure, your faith was spoken
| Иди сейчас, живи в неудаче, твоя вера была сказана
|
| Now you mean nothing
| Теперь ты ничего не значишь
|
| What a waste of my time as I follow the dead
| Какая пустая трата моего времени, когда я следую за мертвыми
|
| Your fake ass celebrity cred
| Твоя поддельная задница знаменитости
|
| So now what’s the leader doing?
| Итак, что сейчас делает лидер?
|
| What have you done? | Что вы наделали? |
| You got no more fight
| У тебя больше нет борьбы
|
| Gave you the right to kill me
| Дал тебе право убить меня
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Cut out the splinter, cut me away
| Вырежьте занозу, вырежьте меня
|
| Cut it out, cut it out
| Вырежьте это, вырежьте это
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Last thing I will remember in the end
| Последнее, что я запомню в конце
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Go now, live in failure, your faith was spoken
| Иди сейчас, живи в неудаче, твоя вера была сказана
|
| Now you mean nothing, nothing
| Теперь ты ничего не значишь, ничего
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Am I the splinter in your life?
| Я заноза в твоей жизни?
|
| Cut me away, cut me away, cut
| Отрежь меня, отрежь меня, отрежь
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Last thing I will remember in the end
| Последнее, что я запомню в конце
|
| You think you kill me, cut out the splinter
| Ты думаешь, что убиваешь меня, вырезаешь осколок
|
| Go now, live in failure, your faith was spoken
| Иди сейчас, живи в неудаче, твоя вера была сказана
|
| Now you mean nothing, nothing | Теперь ты ничего не значишь, ничего |