| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| (wash it away, release me)
| (смой это, отпусти меня)
|
| (never free) I don’t know what I want but I know
| (никогда бесплатно) Я не знаю, чего хочу, но знаю
|
| (i don’t want this) a sleep of content I’m here
| (я не хочу этого) сон содержания я здесь
|
| Again and always (intent on believ’n)
| Снова и всегда (с намерением верить)
|
| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| I pray the day will come when you will see
| Я молюсь, чтобы настал день, когда ты увидишь
|
| What you took from me,
| Что ты взял у меня,
|
| From where it all began, the way I used to be
| С чего все началось, каким я был раньше
|
| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| I pray the day will come when you will see
| Я молюсь, чтобы настал день, когда ты увидишь
|
| What you took from me,
| Что ты взял у меня,
|
| From where it all began, the way I used to be
| С чего все началось, каким я был раньше
|
| (wash it away — release me)
| (смой это — отпусти меня)
|
| (i can’t take this anymore)
| (я так больше не могу)
|
| I lied to myself, remembering the things said
| Я лгал себе, вспоминая сказанное
|
| Things you said to me, no answer for help
| То, что ты сказал мне, нет ответа на помощь
|
| Empty promises were all I heard, never meant to be
| Пустые обещания были всем, что я слышал, никогда не должно было быть
|
| Destroy me, control me, don’t hold me, release me from your hands
| Уничтожь меня, контролируй меня, не держи меня, выпусти меня из своих рук
|
| Give me back the life you took and:
| Верни мне жизнь, которую ты забрал, и:
|
| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| I pray the day will come when you will see
| Я молюсь, чтобы настал день, когда ты увидишь
|
| What you took from me,
| Что ты взял у меня,
|
| From where it all began, the way I used to be
| С чего все началось, каким я был раньше
|
| Wash away the colors of the shame that you gave to me
| Смойте цвета позора, который вы мне дали
|
| So I can see again, so I can live again
| Чтобы я снова мог видеть, чтобы я мог снова жить
|
| I pray the day will come when you will see
| Я молюсь, чтобы настал день, когда ты увидишь
|
| What you took from me,
| Что ты взял у меня,
|
| From where it all began, the way I used to be
| С чего все началось, каким я был раньше
|
| I often wonder how it came to this again
| Я часто задаюсь вопросом, как это снова пришло к этому
|
| I often wonder why it had to end
| Я часто задаюсь вопросом, почему это должно было закончиться
|
| I often wonder how it came to this again
| Я часто задаюсь вопросом, как это снова пришло к этому
|
| I often wonder why it had to end
| Я часто задаюсь вопросом, почему это должно было закончиться
|
| Forgive you just the same
| Простите вас точно так же
|
| I often wonder how it came to this again
| Я часто задаюсь вопросом, как это снова пришло к этому
|
| Never meant to be
| Никогда не хотел быть
|
| I often wonder why it had to end
| Я часто задаюсь вопросом, почему это должно было закончиться
|
| Forgive you all the same
| Простите все равно
|
| I often wonder how it came to this again
| Я часто задаюсь вопросом, как это снова пришло к этому
|
| Never meant to be
| Никогда не хотел быть
|
| I often wonder why it had to end
| Я часто задаюсь вопросом, почему это должно было закончиться
|
| Because of what you took from me | Из-за того, что ты взял у меня |