Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Room , исполнителя - Seven Witches. Песня из альбома Call Upon The Wicked, в жанре МеталДата выпуска: 30.06.2011
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Room , исполнителя - Seven Witches. Песня из альбома Call Upon The Wicked, в жанре МеталWhite Room(оригинал) |
| In a white room with black curtains near the station |
| Black roof country, no gold pavements, tired starlings |
| Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes |
| Dawnlight smiles on you leaving, my contentment |
| I'll wait in this place where the sun never shines |
| Wait in this place where the shadows run from themselves |
| You said no strings could secure you at the station |
| Platform ticket, restless diesels, goodbye windows |
| I walked into such a sad time at the station |
| As I walked out, felt my own need just beginning |
| I'll wait in the queue when the trains come back |
| Lie with you where the shadows run from themselves |
| At the party she was kindness in the hard crowd |
| Consolation for the old wound now forgotten |
| Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes |
| She's just dressing, goodbye windows, tired starlings |
| I'll sleep in this place with the lonely crowd; |
| Lie in the dark where the shadows run from themselves |
Белая комната(перевод) |
| В белой комнате с черными шторами возле вокзала |
| Страна черных крыш, никаких золотых мостовых, усталые скворцы |
| Серебряные лошади бежали по лунным лучам в твоих темных глазах |
| Рассвет улыбается, когда ты уходишь, моя радость |
| Я буду ждать в этом месте, где никогда не светит солнце |
| Жди в этом месте, где тени бегут сами от себя |
| Вы сказали, что никакие ниточки не могут защитить вас на станции |
| Платформенный билет, беспокойные дизели, прощай окна |
| Я вошел в такое печальное время на вокзале |
| Когда я вышел, я почувствовал, что моя собственная потребность только начинается |
| Я буду ждать в очереди, когда поезда вернутся |
| Лежать с тобой там, где тени бегут от самих себя |
| На вечеринке она была добротой в жесткой толпе |
| Утешение старой раны, ныне забытой. |
| Желтые тигры притаились в джунглях в ее темных глазах |
| Она только одевается, прощай окна, усталые скворцы |
| Я буду спать в этом месте с одинокой толпой; |
| Ложись в темноте, где тени бегут от самих себя |
| Название | Год |
|---|---|
| Scarlet Tears | 2006 |
| Seven Witches | 2006 |
| Camelot | 2006 |
| Nightmare (The Devil Inside) | 2006 |
| Second War In Heaven | 2006 |
| Metal Daze | 2006 |
| In A Small Child's Room | 2006 |
| The Chain | 2006 |
| Bewitchment | 2006 |
| Dying Embers | 2006 |
| Wasted | 2003 |
| Apocalyptic Dreams | 2003 |
| Dance With The Dead | 2003 |
| Mental Messiah | 2003 |
| Year Of The Witch | 2004 |
| Can't Find My Way | 2004 |
| Metal Asylum | 2004 |
| If You Were God | 2004 |
| West Nile | 2005 |
| Sunnydale High | 2005 |