| Judas Priest, The Maiden Band
| Judas Priest, The Maiden Band
|
| Brought us to the promised land
| Привел нас в землю обетованную
|
| Led Balloon, the Sabbath Boys
| Led Balloon, Sabbath Boys
|
| Cranked it up with metal toys
| Провернул это с металлическими игрушками
|
| Thin Lizzy, Diamond Head
| Тонкая Лиззи, Алмазная Голова
|
| Ripped so hard it woke the dead
| Разорван так сильно, что разбудил мертвых
|
| Metal Asylum
| Металлический приют
|
| Motorhead, Slayer too
| Motorhead, Slayer тоже
|
| Paved the way for a Motley Crue
| Проложили путь для Motley Crue
|
| Ronnie James, and the Ozz
| Ронни Джеймс и Озз
|
| And the words for the world to see
| И слова для мира, чтобы увидеть
|
| Uriah Heep, Rose Tattoo,
| Юрайа Хип, татуировка с розой,
|
| The God Of Thunder, we fire for you.
| Бог Грома, мы стреляем для тебя.
|
| It’s heaven and hell, in this Metal Asylum,
| Это рай и ад в этом Металлическом убежище,
|
| you’re under the spell
| ты под чарами
|
| Metal Asylum
| Металлический приют
|
| Scream for me Long Beach!
| Кричи для меня, Лонг-Бич!
|
| We love you all!
| Мы любим вас всех!
|
| Does anyone remeber that song?
| Кто-нибудь помнит эту песню?
|
| Look at all the people out here tonight!
| Посмотрите на всех людей здесь сегодня вечером!
|
| Dirty Deeds, B-O-C
| Грязные дела, B-O-C
|
| Gave us all soceity
| Дал нам все общество
|
| Highway Star, Creeping Death, Quiet Riot
| Звезда шоссе, Ползучая смерть, Тихий бунт
|
| Bang your head!
| Биться головой!
|
| It’s heaven and hell, in this Metal Asylum,
| Это рай и ад в этом Металлическом убежище,
|
| you’re under the spell
| ты под чарами
|
| Metal Asylum
| Металлический приют
|
| It’s heaven and hell, in this Metal Asylum,
| Это рай и ад в этом Металлическом убежище,
|
| you’re under the spell
| ты под чарами
|
| Metal Asylum
| Металлический приют
|
| Asylum, asylum, asylum, asylum! | Убежище, убежище, убежище, убежище! |