| I’ve got this feeling and it just won’t go
| У меня такое чувство, и оно просто не пройдет
|
| Some dark intention in my mind you know
| Какое-то темное намерение в моей голове, ты знаешь
|
| I walk these streets with madness on my mind
| Я иду по этим улицам с безумием на уме
|
| Stay far away and don’t you look behind
| Держись подальше и не оглядывайся
|
| Cold dreary morning got no stars in my eyes
| Холодное тоскливое утро не дало мне звезд в глазах
|
| Strayed from the pack now hear the hungry wolf cry
| Отклонившиеся от стаи теперь слышат крик голодного волка
|
| Just passing through you’d better step aside
| Просто проходя мимо, лучше отойди в сторону
|
| Because if you don’t you will be taken for a ride
| Потому что, если вы этого не сделаете, вас возьмут напрокат
|
| Nightmare — trapped inside
| Кошмар — в ловушке внутри
|
| Nightmare — Look into my eyes
| Кошмар — посмотри мне в глаза
|
| Nightmare — Hear the children cry
| Кошмар — Услышьте детский плач
|
| Nightmare — Got the devil, got the devil inside
| Кошмар — Дьявол внутри, дьявол внутри
|
| As I take you by the hand
| Когда я беру тебя за руку
|
| I’m sure that you’ll understand
| Я уверен, что вы поймете
|
| Come child I’ve got something for you
| Приходи, детка, у меня есть кое-что для тебя
|
| You’ll see the world and more before we’re through
| Вы увидите мир и многое другое, прежде чем мы закончим
|
| Nightmare — trapped inside
| Кошмар — в ловушке внутри
|
| Nightmare — Look into my eyes
| Кошмар — посмотри мне в глаза
|
| Nightmare — Hear the children cry
| Кошмар — Услышьте детский плач
|
| Nightmare — Got the devil, got the devil inside | Кошмар — Дьявол внутри, дьявол внутри |