| I hear the sound in a metal way
| Я слышу звук металлическим способом
|
| I feel the power rolling on the stage
| Я чувствую силу, катящуюся по сцене
|
| cause only one thing really sets me free
| потому что только одна вещь действительно освобождает меня
|
| Heavy metal, loud as it can be Baby I was born to play music
| Хэви-метал, громкий, как может быть, детка, я родился, чтобы играть музыку
|
| I am a man with a screaming guitar
| Я мужчина с кричащей гитарой
|
| Theres a light in a middle of the stage
| В середине сцены есть свет
|
| And in a minute Ill be wearing it all
| И через минуту я буду носить все это
|
| I dont know another way of living
| Я не знаю другого образа жизни
|
| Man I couldnt really care
| Чувак, мне было все равно
|
| Give me a pair of jeans and a riff thats mean
| Дайте мне пару джинсов и грубый рифф
|
| And girls that love to share
| И девушки, которые любят делиться
|
| Heavy metal, metal daze
| Хэви-метал, металлическое оцепенение
|
| Heavy metal, heavy metal daze
| Хэви-метал, хэви-метал оцепенение
|
| Heavy metal, heavy metal daze
| Хэви-метал, хэви-метал оцепенение
|
| Living like theres no tomorrow
| Жить так, как будто завтра не наступит
|
| Yeah currie says were on the edge
| Да, Карри говорит, что были на грани
|
| He said man youre really graffic
| Он сказал, что ты действительно графичен
|
| This bands a social wedge
| Это создает социальный клин
|
| Yeah we all got hearts made of metal
| Да, у всех нас есть сердца из металла
|
| And our blood is hot molten rock
| И наша кровь - горячая расплавленная скала
|
| And if I dont hear the sound of metal
| И если я не слышу звук металла
|
| I go into shock
| я в шоке
|
| So mister d. | Итак, мистер д. |
| j. | Дж. |
| play just one for me You know the one with the crashin and the screams
| сыграй только одну для меня Ты знаешь ту, с грохотом и криками
|
| cause only one thing really sets me free
| потому что только одна вещь действительно освобождает меня
|
| Heavy metal loud as it can be | Хэви-метал громкий, как может быть |