| And out of the darkness cometh
| И из тьмы выходит
|
| The snow and the FROST!
| Снег и МОРОЗ!
|
| A season to tremble all the earth
| Сезон, чтобы дрожать вся земля
|
| A winter’s scorn
| Презрение зимы
|
| Cities are torn asunder
| Города разорваны на части
|
| As they light up the skies
| Когда они освещают небо
|
| In the unholy thunder
| В нечестивом громе
|
| A goddess dies
| Богиня умирает
|
| See the scourge of the northern land,
| Узрите бич северной земли,
|
| Ragnarok
| Рагнарёк
|
| Twilight of the Gods at hand, Ragnarok
| Сумерки богов близятся, Рагнарёк
|
| See the dead lying by the shore Ragnarok
| Увидеть мертвых, лежащих на берегу, Рагнарёк
|
| The sands of time exist no more
| Пески времени больше не существуют
|
| Ragna, Ragnarok
| Рагна, Рагнарек
|
| The wolf is breaking from his bands
| Волк рвется со своих цепей
|
| The serpent awakes
| Змей просыпается
|
| Loki joins with the wretched ones
| Локи присоединяется к несчастным
|
| To kill and forsake
| Убить и оставить
|
| Over the rainbow bridge they ride
| По радужному мосту они едут
|
| For the frozen seas
| Для замерзших морей
|
| To battle the gods of Valhalla
| Сразиться с богами Валгаллы
|
| Blood and destiny
| Кровь и судьба
|
| See the scourge of the northern land, Ragnarok
| Увидеть бич северной земли, Рагнарёк
|
| Twilight of the gods at hand, Ragnarok
| Сумерки богов под рукой, Рагнарёк
|
| See the dead lying by the shore, Ragnarok
| Увидеть мертвых, лежащих на берегу, Рагнарёк
|
| The sands of time exist no more, Ragna, Ragnarok | Пески времени больше не существуют, Рагна, Рагнарёк |