| I’ve a girl on my arm with an elegant charm
| У меня под рукой девушка с элегантным обаянием
|
| A London lass of beauty nonpareils
| Лондонская девушка несравненной красоты
|
| My gal in Paris is divine as can be
| Моя девушка в Париже божественна, как может быть
|
| I love her so as anyone could clearly tell
| Я люблю ее, так что любой может ясно сказать
|
| Though many could abide this merry lover’s ride
| Хотя многие могли бы выдержать поездку этого веселого любовника
|
| There can’t be any joy for me
| Для меня не может быть никакой радости
|
| Until I make my heart decide for
| Пока я не заставлю свое сердце решить за
|
| She’s wonderful, too, what am I gonna do?
| Она тоже прекрасна, что мне делать?
|
| My mind’s in a whirl, over each lovely girl
| Мой разум в вихре, над каждой прекрасной девушкой
|
| 'cause she’s wonderful, too
| потому что она тоже прекрасна
|
| She’s marvelous too, how can a man be true?
| Она тоже замечательная, как может мужчина быть верным?
|
| And wary is the chance for a lasting romance
| И опасен шанс для прочного романа
|
| When she’s wonderful too
| Когда она тоже прекрасна
|
| One true love is a work of art painted by cupid’s bow
| Настоящая любовь — это произведение искусства, нарисованное луком купидона.
|
| Two true loves and you’ll feel your heart
| Две настоящие любви, и ты почувствуешь свое сердце
|
| Wishing in a way that you had no one
| Желая так, чтобы у вас никого не было
|
| She’s wonderful too, I haven’t got a clue
| Она тоже замечательная, я понятия не имею
|
| Just how, when or who I should say «I love you» to
| Как, когда или кому я должен сказать «Я люблю тебя»
|
| Both so sublime, just one lifetime
| Оба такие возвышенные, всего одна жизнь
|
| I think I know and then I seem to say again
| Я думаю, что знаю, а потом, кажется, снова говорю
|
| She’s simply wonderful too | Она тоже просто прекрасна |