| Pepa (оригинал) | Pepa (перевод) |
|---|---|
| Na vida me vai pasar | Na жизнь случится со мной |
| a primeira vez que a vin, | в первый раз я пришел, |
| tiña aqueles ollos grandes | покрасить эти большие горшки |
| dentro deles me perdín. | в них я потерял себя. |
| Uns poucos días despois | Несколько дней спустя |
| volvémonos atopar | Давай встретимся снова |
| e naquela mesma noite | и накела в ту же ночь |
| durmiuse na miña man. | спать в шахте человек. |
| E que na vida me vai pasar… | Что со мной будет в жизни... |
| Ao vir a mañá lembrei | Ao vir a maña lembrei |
| o daquel porto de mar, | или тот морской порт, |
| eu quería que quedara | ЕС хотел, чтобы он остался |
| ela non quería marchar. | она не хотела уходить. |
| E o que tivo que pasar | Что мне пришлось пройти |
| para escreber esta canción, | написать эту песню, |
| unha tarde que chovía | какой ховиа днем |
| a miña beira deixou. | к минья бейра дейшу. |
| Deixoume naquel serán | Deixoume Naquel будет |
| sen ningunha explicación, | без объяснения причин, |
| só pensar naquela noite | просто подумай о накела ноите |
| encólleme o corazón. | приклей меня или сердце. |
| Pero como a nosa historia | Но как и наша история |
| non foi nun porto de mar, | Я не был морским портом, |
| non pasou verán nin inverno | они не пройдут, они не увидят зимы |
| Pepa voltou coa mañá. | Пепа вернулся завтра. |
