Перевод текста песни Viva Maddalena - Sergio Endrigo

Viva Maddalena - Sergio Endrigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viva Maddalena, исполнителя - Sergio Endrigo. Песня из альбома 41 Successi, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2019
Лейбл звукозаписи: Novoson
Язык песни: Итальянский

Viva Maddalena

(оригинал)
Erano giorni neri
Non sentivo odio né amore
Erano giorni neri
Mi sentivo come morto
Cercavo solo te
E tu mi lasciavi solo
Ora son giorni allegri
Mi diverto e il tempo vola
Ora son giorni allegri
La quaresima è finita
Viva la gioventù
Che regala notti bianche
Erano giorni magri
Non avevo in tasca una lira
Erano giorni magri
Tu potevi darmi una mano
Avevo solo te
E tu non alzavi un dito
Ora son giorni grassi
Son finite le vacche magre
Ora son giorni grassi
Ho incontrato Maddalena
Tu non esisti più
Non ricordo più i tuoi occhi
Erano giorni vuoti
Canzoni senza parole
Erano giorni tristi
Piangevo come un bambino
Amavo solo te
E tu mi hai lasciato solo
Ora son giorni pieni
Ora c'è Maddalena
Tu non esisti più
Non ricordo più i tuoi occhi
Evviva Maddalena
Che regala notti bianche
Ora son giorni grassi
La quaresima è finita
Tu non esisti più
Sei andata sulla luna
Ora c'è Maddalena
Evviva la gioventù
Evviva Maddalena
Che regala notti bianche
Evviva Maddalena
Lalalalalala
Lalalalalala
Evviva Maddalena
(перевод)
Это были черные дни
Я не чувствовал ненависти или любви
Это были черные дни
я чувствовал себя мертвым
я просто искал тебя
И ты оставил меня в покое
Сейчас счастливые дни
мне весело и время летит
Сейчас счастливые дни
Великий пост окончен
Да здравствует молодежь
Который дарит тебе белые ночи
Это были голодные дни
у меня не было ни копейки в кармане
Это были голодные дни
Ты мог бы дать мне руку
у меня был только ты
А ты и пальцем не пошевелил
Сейчас жирные дни
Тощие коровы ушли
Сейчас жирные дни
Я встретил Маддалену
Вы больше не существуете
Я больше не помню твоих глаз
Это были пустые дни
Песни без слов
Это были печальные дни
я плакал как ребенок
я любил только тебя
И ты оставил меня в покое
Сейчас полные дни
Теперь есть Маддалена
Вы больше не существуете
Я больше не помню твоих глаз
Да здравствует Магдалина
Который дарит тебе белые ночи
Сейчас жирные дни
Великий пост окончен
Вы больше не существуете
Вы отправились на Луну
Теперь есть Маддалена
Да здравствует молодежь
Да здравствует Магдалина
Который дарит тебе белые ночи
Да здравствует Магдалина
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Да здравствует Магдалина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io Che Amo Solo Te 2019
Aria Di Neve 2019
Sara perche ti amo ft. Sergio Endrigo 2003
Via Broletto, 34 2019
La casa (A casa) ft. Giuseppe Ungaretti, Vinícius de Moraes 2021
L'Arca Di Noe' ft. Claudia Endrigo 2012
La Periferia 2019
La Dolce Estate 2019
Il Soldato Di Napoleone 2019
La Brava Gente 2019
Vecchia Balera 2019
Canzone Per Te 2014
Teresa 2014
Adesso sì 1996
La Prima Compagnia 2014
Elisa Elisa 2014
Addio Elena 2015
Ti Amo 2017
Arrivederci 2019
Bolle Di Sapone 2019

Тексты песен исполнителя: Sergio Endrigo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
To All The Girls 1989
Boss ft. Daves, Daves The Kid 2018
French Disko ft. Dirk von Lowtzow 2016
I DONT LIKE PEOPLE 2024
El Mendigo 2013
Copo Vazio 2013
Grundstück 2004
Sakura Kita Makan Bersama 2017
Bark Skinpson 2023
Turn Me Loose 2005