| Addio, addio Casarsa vado via per il mondo
| До свидания, до свидания, Касарса, я ухожу в мир
|
| Lascio il padre e la madre vado via con Napoleone
| Я оставляю отца и мать и ухожу с Наполеоном
|
| Addio vecchio paese, addio giovani amici
| До свидания старая страна, до свидания молодые друзья
|
| Napoleone chiama la meglio giovent?
| Наполеон называет лучшую молодежь?
|
| Quando si alza il sole al primo chiaro del giorno
| Когда солнце взойдет в первом свете дня
|
| Vincenzo col suo cavallo di nascosto se ne? | Винченцо со своей лошадью тайно уходит? |
| partito
| совпадение
|
| Correva lungo il Tagliamento e quando suona mezzod?
| Он проходил вдоль Тальяменто, а когда звучит меццод?
|
| Vincenzo si presenta a Napoleone
| Винченцо знакомится с Наполеоном.
|
| Come furono passati sette mesi sono in mezzo al ghiaccio
| Прошло семь месяцев, я посреди льда
|
| A conquistare la Russia perduti e abbandonati
| Чтобы завоевать потерянную и покинутую Россию
|
| Come furono passati sette giorni sono in mezzo al gelo
| Прошло семь дней, я посреди мороза
|
| Della grande colonia feriti e prigionieri
| Раненые и узники большой колонии
|
| Spaventato il cavallo, fuggiva per la neve
| Испугал коня, он убежал по снегу
|
| E sopra aveva Vincenso che ferito delirava
| А над ним был Винченсо, который, раненый, был в бреду.
|
| Gridava fermati cavallo, ferma, fermati ti prego
| Он кричал, остановите лошадь, остановите, пожалуйста, остановите
|
| Che? | Тот? |
| ora che ti dia un mannello di fieno
| теперь, когда я даю тебе сноп сена
|
| Il cavallo si ferma e con l’occhio quieto buono
| Лошадь останавливается и с тихим добрым глазом
|
| Guarda il suo padrone che ormai muore di freddo
| Посмотрите на своего хозяина, который сейчас умирает от холода
|
| L’incenso gli squarcia il ventre, la sua baionetta
| Ладан вспарывает живот, штык
|
| E dentro vi ripara la vita che gli avanza
| И внутри он восстанавливает оставшуюся жизнь
|
| Susanna con suo padre passa di l? | Сюзанна проходит мимо с отцом? |
| sul carro
| на повозке
|
| E vede il giovincello nei visceri del cavallo
| И он видит юношу во внутренностях лошади
|
| Salviamolo padre mio questo povero soldato che muore nella colonia
| Давайте спасем этого бедного солдата, моего отца, который умирает в колонии.
|
| Caduto e abbandonato
| Падший и брошенный
|
| Chi siete bel soldato venuto da lontano
| Кто ты, прекрасный солдат, пришедший издалека?
|
| Sono Colussi Vincenzo un giovane italiano
| Я Колусси Винченцо, молодой итальянец.
|
| E voglio portarti via appena sar? | И я хочу забрать тебя, как только я буду? |
| guarito
| исцелил
|
| Perch? | Почему? |
| nel petto con gli occhi mi hai ferito
| в груди своими глазами ты меня ранил
|
| No, no che non vengo via perch? | Нет, нет, я не ухожу, почему? |
| mi sposo questa pasqua
| Я выхожу замуж на эту Пасху
|
| No, no che non vengo via perch? | Нет, нет, я не ухожу, почему? |
| a pasqua sar? | на пасху будет? |
| gi? | уже |
| morta
| мертвых
|
| La domenica degli ulivi piangevano tutti e due
| В Оливковое воскресенье они оба плакали
|
| E l’uno e l’altra a piangere si vedevano di lontano
| И тот и другой плачут было видно издалека
|
| Il luned? | Понедельник? |
| santo si vedono nell’orto
| можно увидеть в саду
|
| E si danno un bacio come due colombi
| И они целуются, как два голубя
|
| Il gioved? | Четверг? |
| santo che nascono rose e fiori
| Святой, что розы и цветы рождаются
|
| Scappano dalla colonia per saziare l’amore
| Они бегут из колонии, чтобы насытить любовь
|
| La domenica di pasqua che tutto il mondo canta
| Пасхальное воскресенье, которое поет весь мир
|
| Arrivano innamorati in terra di Francia
| Они прибывают в любви на землю Франции
|
| La domenica di pasqua che tutto il mondo canta
| Пасхальное воскресенье, которое поет весь мир
|
| Arrivano innamorati in terra di Francia | Они прибывают в любви на землю Франции |