| La brava gente non saprà mai
| Хорошие люди никогда не узнают
|
| Le parole che intreccio per te
| Слова, которые я плету для тебя
|
| Non le ripeterò a nessuno
| никому их не повторю
|
| Le parole meravigliose e nude
| Прекрасные и голые слова
|
| Che dico a te
| Что я тебе скажу
|
| La brava gente non saprà mai
| Хорошие люди никогда не узнают
|
| Le carezze che tu inventi per me
| Ласки, которые ты изобретаешь для меня
|
| Non li racconterò a nessuno
| никому их не скажу
|
| I minuti felici ed impazziti
| Счастливые и сумасшедшие минуты
|
| Che doni a me
| Что ты даешь мне
|
| Ma che ci importa della gente
| Но какое нам дело до людей
|
| Se quando mi sfiori con le dita
| Если, когда ты прикасаешься ко мне пальцами
|
| Il mondo è dentro una bottiglia
| Мир внутри бутылки
|
| Con il tappo nelle nostre mani
| С шапкой в руках
|
| La brava gente non saprà mai
| Хорошие люди никогда не узнают
|
| Che tu non ridi delle mie mani
| Не смейся над моими руками
|
| Quando accarezzo i tuoi capelli
| Когда я глажу твои волосы
|
| Quando ti stringo forte forte
| Когда я крепко обнимаю тебя
|
| Quando ti amo
| когда я люблю тебя
|
| Quando ti amo
| когда я люблю тебя
|
| Quando ti amo | когда я люблю тебя |