| Si comincia a cantare (оригинал) | Он начинает петь (перевод) |
|---|---|
| Si comincia a cantare | Мы начинаем петь |
| Per parlare a qualcuno | поговорить с кем-то |
| Solitudine a parte | Помимо одиночества |
| Non hai proprio nessuno | У тебя вообще никого нет |
| Si comincia a cantare | Мы начинаем петь |
| Con parole d’amore | Со словами любви |
| Per rapire e incantare | Похищать и очаровывать |
| E meglio ingannare | Лучше обмануть |
| Le ragazze in fiore | Девушки в цвету |
| E si canta e si vola | И ты поешь и летишь |
| Tra le cose più belle | Среди самых красивых вещей |
| Tra una pallida luna | Между бледной луной |
| E un po' di polvere di stelle | И немного звездной пыли |
| Canti solo per gioco | Вы поете просто для удовольствия |
| Ma basterà per poco | Но ненадолго хватит |
| E cominci a pensare | И ты начинаешь думать |
| Di cantare la gente | Петь народ |
| Tutto il bene che sogna | Все хорошее, о чем мечтают |
| Tutto il male che sente | Все зло, которое он чувствует |
| E cominci a cantare | И ты начинаешь петь |
| La speranza e il dolore | Надежда и боль |
| E vorresti che il mondo | И ты желаешь миру |
| Cambiasse colore | Изменить цвет |
| Con una canzone | С песней |
| E si canta e si grida | И они поют и кричат |
| L’universo è una piazza | Вселенная представляет собой квадрат |
| E infinite le strade | И улицы бесконечны |
| In mezzo a rabbia e tenerezza | Среди гнева и нежности |
| E la voce non basta | И голоса не хватает |
| Ma sottovoce ancora canterò | Но я все равно буду петь себе под нос |
| Aspettando ogni giorno | Ожидание каждый день |
| L’amore che ritorna | Любовь, которая возвращается |
| Si continua a cantare | Он продолжает петь |
| Tutto quello che resta | Все что осталось |
| Come la sera serena | Как ясный вечер |
| Di un giorno di festa | День празднования |
