| Sempre in attesa di qualche cosa
| Всегда чего-то жду
|
| di un nuovo ideale di un’altra morosa
| нового идеала другой подруги
|
| si gioca a biliardo a scala e scopone
| ты играешь в бильярд в скале и скопоне
|
| gli ultimi slanci di rivoluzione
| последний импульс революции
|
| Solo alla radio ti sente sicuro
| Только по радио он чувствует себя в безопасности
|
| trasmette del rock, del rock molto duro
| играет рок, очень хард-рок
|
| e sogna un’alfetta di seconda mano
| и мечтает о подержанной альфетте
|
| con tanta voglia di andare lontano
| с огромным желанием идти далеко
|
| Lontano da quei provinciali
| Вдали от этих провинциалов
|
| da chi taglia le tue ali
| у кого подрезать крылья
|
| e ti impedisce di volare
| и мешает летать
|
| l? | Л? |
| dove incomincia un’altra provincia
| где начинается другая провинция
|
| lontano da Rosamaria
| далеко от Розамарии
|
| che uccide la tua fantasia
| это убивает твою фантазию
|
| e gode in dialetto anche letto con te Sempre in attesa di qualche cosa
| и наслаждается на диалекте и читаю с тобой Всегда чего-то жду
|
| di un principe azzurro o di una rosa
| очаровательного принца или розы
|
| accetta un passaggio da un signore cortese
| принимает поездку от вежливого джентльмена
|
| un grosso artista che parla l’inglese
| великий художник, говорящий по-английски
|
| E cena gli chiede cosa pensa di Dio
| И ужин спрашивает его, что он думает о Боге
|
| e come son fatte le donne di Rio
| и как сделаны женщины Рио
|
| e guarda il soffitto nell’hotel fuori mano
| и посмотри на потолок в захолустной гостинице
|
| con tanta voglia di andare lontano
| с огромным желанием идти далеко
|
| Lontano da quei provinciali
| Вдали от этих провинциалов
|
| da chi taglia le tue ali
| у кого подрезать крылья
|
| e ti impedisce di volare
| и мешает летать
|
| l? | Л? |
| dove incomincia un’altra provincia
| где начинается другая провинция
|
| lontano dall’ipocrisia
| подальше от лицемерия
|
| da un uomo senza fantasia
| человеком без воображения
|
| che dice in fumetti l’affetto per te E si sposeranno, due bagni due stanze
| что говорит любовь к тебе в комиксах И они поженятся, две ванные две спальни
|
| viaggio di nozze con l’ARCI-Vacanze
| медовый месяц с ARCI-Vacanze
|
| saranno poi bravi lavoratori
| тогда они будут хорошими работниками
|
| nel fabbrichino dei genitori
| на заводе родителей
|
| Ma una sera qualunque guardando a colori
| Но обычный вечер, выглядящий в цвете
|
| il mondo degli altri, il mondo di fuori
| мир других, внешний мир
|
| a ognuno di loro ritorna — che strano —
| к каждому из них возвращается - как странно -
|
| l’antica voglia di andare lontano
| древнее желание уйти далеко
|
| L? | Л? |
| dove incomincia un’altra provincia
| где начинается другая провинция
|
| (Grazie a Luigi per questo testo) | (Спасибо Луиджи за этот текст) |