| Ragazzina che mi salti addosso
| Маленькая девочка прыгает на меня
|
| In agguato al semaforo rosso
| Скрываясь на красный свет
|
| Per mille lire mi offri due rose
| За тысячу лир ты предлагаешь мне две розы
|
| Fazzoletti di carta e mille cose
| Бумажные носовые платки и тысяча вещей
|
| E io distratto e stanco di guidare
| И я отвлекся и устал от вождения
|
| Senza volere mi metto a ricordare
| Не желая, я начинаю вспоминать
|
| Mille lire del tempo che fu
| Тысяча лир того времени, которое было
|
| Molto prima che nascevi tu
| Задолго до того, как ты родился
|
| Mille lire mille lire di una volta
| Тысяча лир тысяча лир один раз
|
| La prima volta che le ho visto tutte intere
| Первый раз я увидел их всех целиком
|
| Ho capito che la vita era a una svolta
| Я понял, что жизнь была в поворотном моменте
|
| Che mi aprivano tutte le frontiere
| Что открыло мне все границы
|
| Mille lire mille lire avventuriere
| Тысяча лир, тысяча лир, авантюрист
|
| Mille lire colorate rosso e paglia
| Тысяча лир красного и соломенного цвета
|
| Mille lire grandi come una tovaglia
| Тысяча лир размером со скатерть
|
| Un lenzuolo da piegare in otto
| Лист, который нужно сложить в восемь
|
| Una coperta per stare caldi sopra e sotto
| Одеяло, чтобы согреться сверху и снизу
|
| Mille lire mille lire un terno al lotto
| Тысяча лир тысяча лир лотерея
|
| E volare felice in aeroplano
| И летать счастливым в самолете
|
| Con la tua squadra andare su a Milano
| Со своей командой отправляйся в Милан
|
| In tribuna come un pascià
| На трибунах как паша
|
| E la Triestina militava in serie «A»
| А «Триестина» играла в Серии «А».
|
| Mille lire almeno mille lire al mese
| Тысяча лир Не менее тысячи лир в месяц
|
| Era un sogno il sogno piccolo borghese
| Мелкобуржуазная мечта была мечтой
|
| Ma per chi ha sempre avuto il culo sul velluto
| Но для тех, у кого всегда были задницы на бархате
|
| Era uno scherzo bruciarle in un minuto
| Это была шутка сжечь их за минуту
|
| Mille lire mille lire e ti saluto
| Тысяча лир тысяча лир, и я приветствую вас
|
| Ragazzina il ricordo si perde
| Маленькая девочка память потеряна
|
| Nella bagarre del semaforo verde
| В борьбе за зеленый свет
|
| Per mille lire ti compro le rose
| За тысячу лир я куплю тебе розы
|
| Mille lire di carta pidocchiose
| Тысяча лир паршивой бумаги
|
| Mille lire e sei già in bolletta
| Тысяча лир и ты уже в счете
|
| Compri il giornale e qualche sigaretta
| Вы покупаете газету и сигареты
|
| Mille lire e poi che ci fai?
| Тысяча лир, а потом что ты делаешь?
|
| Oggi al cinema manco ci vai
| Сегодня ты даже не ходишь в кино
|
| Mille lire e ci compravi anche la luna
| Тысяча лир, и ты купил нам луну
|
| Belle donne e velociferi a motore
| Красивые женщины и спидеры
|
| Ma non la gloria gli amici e la fortuna
| Но не слава друзей и удача
|
| Non ci compri con la borsa il primo amore
| Вы не покупаете свою первую любовь своей сумкой
|
| Mille lire mille lire traditore
| Тысяча лир тысяча лир предатель
|
| Mille lire mille lire che bellezza
| Тысяча лир, тысяча лир, какая красота
|
| Ma si doveva cantare «Giovinezza»
| Но "Юность" надо было петь
|
| A dire il vero io ero appena nato
| На самом деле я только что родился
|
| Però mi basta quel che mi hanno raccontato
| Но мне достаточно того, что они сказали
|
| Mille lire mille lire e sei fregato | Тысяча лир, тысяча лир, и ты облажался |