| Mani bucate (оригинал) | Mani bucate (перевод) |
|---|---|
| Non hai saputo tenerti niente | Вы не знали, как сохранить что-либо |
| Neanche un sorriso sincero | Даже искренней улыбки |
| E avevi il mondo il mondo intero | И у тебя был мир, весь мир |
| Nelle tue mani | В твоих руках |
| Tutto hai perduto anche l’amore | Ты потерял все, даже любовь |
| Buttato via dalle tue mani | Выброшенный из ваших рук |
| Mani bucate | Руки с дырками |
| Non hai saputo tenerti niente | Вы не знали, как сохранить что-либо |
| Neanche un amico sincero | Даже не искренний друг |
| Avevi tanto e hai sempre dato | У тебя было так много, и ты всегда давал |
| Tutto a nessuno | Все кому угодно |
| Tutto hai perduto anche il mio cuore | Ты потерял все, даже мое сердце |
| Buttato via dalle tue mani | Выброшенный из ваших рук |
| Mani bucate | Руки с дырками |
| Ora lo sai | Теперь ты знаешь |
| Nessuno torna indietro | Никто не возвращается |
| E io non sono più io | И я больше не я |
| È inutile che pensi a me | Бесполезно думать обо мне |
| Adesso piangi adesso chiedi | Теперь плачь, теперь спроси |
| Un po' d’amore sincero | Немного искренней любви |
| Un po' d’amore per il tuo cuore | Немного любви к твоему сердцу |
| Solo e malato | Одинокий и больной |
| Non c'è nessuno che ti dia un fiore | Некому подарить тебе цветок |
| Né una mano per le tue mani | Ни рука для твоих рук |
| Mani bucate | Руки с дырками |
