| Era un antico mattino italiano
| Это было древнее итальянское утро
|
| Con le mosche i papaveri il grano
| С мухами, маками, пшеницей
|
| Sembravano dipinti i contadini
| Крестьяне выглядели как картины
|
| Il sole il Po e gli eroici destini
| Солнце, По и героические судьбы
|
| Luglio milenovecentoqualcosa
| Июль одна тысяча девятьсот с чем-то
|
| All’improvviso dalla piana rugiadosa
| Вдруг с росистой равнины
|
| Come l’acuto del tenore si stacca
| Как звучит высокая нота тенора
|
| L’aeroplano di Francesco Baracca
| Самолет Франческо Баракки
|
| Vibrava forte l’uccello di tela
| Холщовая птица сильно вибрировала
|
| Leggero e fragile una vela
| Легкий и хрупкий парус
|
| E si alzava a spirale in volo
| И он закрутился в полете
|
| Come un allegro valzer romagnolo
| Как веселый вальс Романьи
|
| E di lassù la terra si mostrava
| И оттуда показалась земля
|
| Come una donna felice gli si apriva
| Как счастливая женщина, она открылась ему
|
| Senza timore e senza ritrosia
| Без страха и без нежелания
|
| Scopriva la sua dolce geometria
| Он открыл свою сладкую геометрию
|
| E c’era Rimini c’era Riccione
| И был Римини, был Риччоне
|
| E in fondo il Sud inesplorato meridione
| И в основном неизведанный южный юг
|
| E al Nord il rombo del cannone
| А на севере грохот пушек
|
| Devastante come l’alluvione
| Разрушительный, как наводнение
|
| E gli entrò nell’anima e nella mente
| И это вошло в его душу и разум
|
| Quella sua Italia bella ed incosciente
| Эта прекрасная и бессознательная Италия его
|
| E soffrì di gelosia guai a toccarla guai
| И он страдал от горя ревности, чтобы коснуться ее горя
|
| A portarla via
| Чтобы забрать ее
|
| E volò giù a giocare con la sorte
| И он полетел играть с судьбой
|
| La gioventù non ha paura della morte
| Молодость не боится смерти
|
| Non fu un duello non ci fu cavalleria
| Это была не дуэль, не было кавалерии
|
| Ma un colpo basso della fanteria
| Но удар ниже пояса от пехоты
|
| E già perdeva quota la sua vita
| И его жизнь уже теряла высоту
|
| Un fuoco d’artificio una cometa
| Фейерверк, комета
|
| Come un uccello ferito che cadendo
| Как раненая птица, которая падает
|
| Diventa solo piume e vento e poi silenzio
| Становятся просто перья и ветер, а потом тишина
|
| Dice il poeta che morendo
| Поэт говорит, что умирая
|
| La vita intera si rivede in un momento
| Вся жизнь пересматривается в один миг
|
| I giochi le speranze le paure
| Игры, надежды, страхи
|
| I volti amati gli amici le avventure
| Лица любили друзей приключения
|
| Luglio millenovecentodiciotto
| Июль одна тысяча девятьсот восемнадцать
|
| C’era un uomo che perdeva tutto
| Был человек, который потерял все
|
| E l’Italia agraria e proletaria
| Это аграрная и пролетарская Италия.
|
| Conquistava il primo asso dell’aria
| Он выиграл первый эйс в воздухе
|
| Come un uccello ferito che cadendo
| Как раненая птица, которая падает
|
| Diventa solo piume e vento e poi silenzio | Становятся просто перья и ветер, а потом тишина |