| Le parole dell'addio (оригинал) | Le parole dell'addio (перевод) |
|---|---|
| Le parole dell’addio | Прощальные слова |
| Sono false sono di Giuda | Они фальшивые, они от Иуды |
| Sono false come il fumo | Они фальшивы, как дым |
| Che si perde nel vento | Который теряется на ветру |
| Sanno di vino amaro | Они вкус горького вина |
| Di frutti tante volte caduti | Из фруктов, которые много раз падали |
| A marcire tra l’erba | Гнить в траве |
| Le parole dell’addio | Прощальные слова |
| Le parole dell’addio | Прощальные слова |
| Sono il sale sulla ferita | Я соль на рану |
| Invenzioni di paura | Изобретения страха |
| In notti solitarie | В одинокие ночи |
| Sanno di voci perdute | Они знают о потерянных голосах |
| Di strade tante volte percorse | Из дорог, которые так часто путешествовали |
| Che ti portano indietro | Которые возвращают тебя |
| Le parole dell’addio | Прощальные слова |
| Abbiamo detto parole d’amore | Мы сказали слова любви |
| Scintillanti come stelle | Сверкающие, как звезды |
| Scintillanti nel cielo del sud | Искрящийся в южном небе |
| Fresche come l’acqua d’estate | Свежая, как летняя вода |
| Bevuta dopo tanto deserto | Выпил после такой пустыни |
| Lasciamole l? | оставим их там |
| ferme e sospese | неподвижно и приостановлено |
| Nel sonno di quella notte | В тот ночной сон |
| Sospese come stelle nell’aria | Подвешенные, как звезды в воздухе |
| Non parlare amore mio | Не говори о моей любви |
| Vedi ho gi? | Ты уже видишь меня? |
| parlato io | я говорил |
