| Perché il sorriso di uno sconosciuto per te
| Потому что чужая улыбка для тебя
|
| È tanto tanto più importante di me
| Это намного важнее меня
|
| Perché il baciamano di un cretino per te
| Потому что поцелуй руки идиота для тебя
|
| È tanto tanto più importante di me
| Это намного важнее меня
|
| Perché io sono stanco di aspettare e di sperare
| Потому что я устал ждать и надеяться
|
| Che tu ritorni a cercarmi
| Что ты возвращаешься, чтобы искать меня
|
| Perché sono stanco
| Потому что я устал
|
| Stanco di desiderarti
| Устал хотеть тебя
|
| Di restare solo a piangere e guaire come un cane
| Остаться один плакать и скулить, как собака
|
| Perché tu preferisci ridere con gli altri
| Потому что ты предпочитаешь смеяться с другими
|
| Che parlare con me e piangere di noi
| Чем говорить со мной и плакать о нас
|
| Perché tu preferisci restare sola
| Потому что ты предпочитаешь быть один
|
| E le tue mani e i tuoi pensieri non mi incontrano più
| И твои руки и твои мысли больше не встречаются со мной
|
| Perché io sono stanco di aspettare e di sperare
| Потому что я устал ждать и надеяться
|
| Che tu ritorni a cercarmi
| Что ты возвращаешься, чтобы искать меня
|
| Perché tu sei sempre
| Потому что ты всегда
|
| Sei sempre la più grande di tutti
| Ты всегда величайший из всех
|
| E a me manca sempre una lira
| И мне всегда не хватает лиры
|
| Una lira per fare un milione
| Лира, чтобы заработать миллион
|
| Perché tu sei grande
| Потому что ты великолепен
|
| Più grande la più grande di tutti
| Величайший величайший из всех
|
| E io sono quel poco quel poco
| И я тот маленький, какой маленький
|
| Quel niente che sono
| Что я ничто
|
| Io ti dico non aver paura
| Я говорю тебе, не бойся
|
| Non mi farò più veder da te
| Я никогда не позволю тебе увидеть меня снова
|
| E ti dico io ti dico
| И я говорю тебе, я говорю тебе
|
| Basta così | Достаточно |