Перевод текста песни Altre emozioni - Sergio Endrigo

Altre emozioni - Sergio Endrigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Altre emozioni , исполнителя -Sergio Endrigo
Песня из альбома: CJANTANT ENDRIGO - CANTANDO ENDRIGO IN LINGUA FRIULANA
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.04.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Azzurra

Выберите на какой язык перевести:

Altre emozioni (оригинал)Другие эмоции (перевод)
Siamo arrivati fin qui un po' stanchi Мы немного устали
E affamati di poesia, И жаждущий поэзии,
Le mani piene di amore Руки полны любви
Che non vuole andare via. Кто не хочет уйти.
Abbiamo vissuto e fatto figli, Мы жили и родили детей,
Piantato alberi e bandiere, Посадил деревья и флаги,
Scritto mille e più canzoni Написал тысячу и более песен
Forse belle forse inutili. Может красиво, может бесполезно.
Altre emozioni verranno Будет больше эмоций
Te lo prometto, Я обещаю тебе,
Amica mia. Мой друг.
E siamo arrivati fin qui a cantare И мы зашли так далеко, чтобы петь
Per chi vuol sentire, Для тех, кто хочет услышать,
Abbiamo vissuto all’ombra Мы жили в тени
Di troppe false promesse; Слишком много ложных обещаний;
Oggi è tempo di pensare, Сегодня время подумать,
Oggi è tempo di cambiare, Сегодня время перемен,
Ancora cerchiamo e camminiamo Мы все еще ищем и идем
Sognando negli occhi Сон в глазах
Di donne e di uomini. О женщинах и мужчинах.
Altre emozioni verranno Будет больше эмоций
Te lo prometto, Я обещаю тебе,
Amica mia. Мой друг.
Abbiamo attraversato i deserti dell’anima Мы пересекли пустыни души
E mari grigi e calmi della solitudine; И серые, спокойные моря одиночества;
Abbiamo scommesso sul futuro, Ставим на будущее,
Abbiamo vinto e perso con filosofia. Мы выигрывали и проигрывали с философией.
Altre emozioni verranno Будет больше эмоций
Te lo prometto, Я обещаю тебе,
Amica mia. Мой друг.
E sono arrivato fin qui, И я зашел так далеко,
Con questa faccia da naufrago salvato С этим лицом спасенного потерпевшего кораблекрушение
E questo pigro andare da zingaro felice; И этот ленивый ходит как счастливый цыган;
Valigie piene di ricordi, Чемоданы полны воспоминаний,
Amici persi e ritrovati, Друзья потеряны и найдены,
Qualche rimorso e pentimento, Немного раскаяния и раскаяния,
Senza rimpianti e nostalgie. Без сожалений и ностальгии.
Altre emozioni verranno Будет больше эмоций
Te lo prometto, Я обещаю тебе,
Amica mia. Мой друг.
Abbiamo attraversato i deserti dell’anima Мы пересекли пустыни души
E i mari grigi e calmi della solitudine. И серые, спокойные моря одиночества.
Altre primavere verranno Придут другие весны
Non di sole foglie e fiori, Не только листья и цветы,
Ma una stagione fresca Но классный сезон
Di pensieri nuovi. О новых мыслях.
Altre emozioni verranno Будет больше эмоций
Te lo prometto, Я обещаю тебе,
Amica mia…Мой друг…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: