Перевод текста песни 1947 - Sergio Endrigo

1947 - Sergio Endrigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1947 , исполнителя -Sergio Endrigo
Песня из альбома: CJANTANT ENDRIGO - CANTANDO ENDRIGO IN LINGUA FRIULANA
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.04.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Azzurra

Выберите на какой язык перевести:

1947 (оригинал)1947 (перевод)
Da quella volta С этого момента
non l’ho rivista pi?, Я больше ее не видел,
cosa sar? что это будет?
della mia citt?. моего города.
Ho visto il mondo я видел мир
e mi domando se и мне интересно, если
sarei lo stesso я был бы таким же
se fossi ancora l?. если бы я все еще был там.
Non so perch? Я не знаю, почему?
stasera penso a te, я думаю о тебе сегодня вечером
strada fiorita цветочная дорога
della giovent?. молодежи.
Come vorrei Как бы я хотел
essere un albero, che sa будь деревом, кто знает
dove nasce где он родился
e dove morir?. и где я умру?
??
troppo tardi слишком поздно
per ritornare ormai, вернуться сейчас,
nessuno pi? больше никого?
mi riconoscer?. ты узнаешь меня?
La sera?Вечер?
un sogno мечта
che non si avvera mai, что никогда не сбывается,
essere un altro быть другим
e, invece, sono io. а вместо этого я.
Da quella volta С этого момента
non ti ho trovato pi?, Я больше не нашел тебя,
strada fiorita цветочная дорога
della giovent?. молодежи.
Come vorrei Как бы я хотел
essere un albero, che sa будь деревом, кто знает
dove nasce где он родился
e dove morir?. и где я умру?
Come vorrei Как бы я хотел
essere un albero, che sa будь деревом, кто знает
dove nasce где он родился
e dove morir?!и где я умру?!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: