| I’ve played with the thought of running away from what haunts me most
| Я играл с мыслью о том, чтобы убежать от того, что преследует меня больше всего
|
| Or maybe just ending the story short
| Или, может быть, просто конец истории
|
| Either would be better than this place that I’m at now
| Либо было бы лучше, чем это место, где я сейчас
|
| I’ve played this thought over passing it back and forth between my fingers
| Я обыгрывал эту мысль, пропуская ее между пальцами туда-сюда
|
| Enough to make them raw through the skin
| Достаточно, чтобы сделать их сырыми через кожу
|
| Cutting deep into my bones and hitting the one thing that I’ve held through
| Глубоко врезаясь в мои кости и поражая то, что я продержался
|
| these long seasons… my hope
| эти долгие сезоны... моя надежда
|
| While everything’s come and gone, that was the one thing that kept me from
| В то время как все пришло и ушло, это было единственное, что удерживало меня от
|
| giving up on going on
| отказ от продолжения
|
| Like the times when friends and family tell you «You're going to do great
| Например, когда друзья и семья говорят вам: «У тебя все получится
|
| things»
| вещи"
|
| But this actually held some sense of meaning in its phrase
| Но это на самом деле имело некоторый смысл в этой фразе
|
| Unlike the empty nonsense that’s said to comfort you with the fact that your
| В отличие от пустой чепухи, которая, как говорят, утешает вас тем фактом, что ваш
|
| youth has expired
| молодость истекла
|
| Some would say it’s wrong and that I’m the liar, but you’ve got a feeling
| Кто-то скажет, что это неправильно и что я лжец, но у вас есть чувство
|
| crawling deep under your skin that tells you right
| ползает глубоко под вашей кожей, что говорит вам правильно
|
| Tells you that this plan that’s been laid out for you isn’t etched in stone
| Говорит вам, что этот план, который был разработан для вас, не высечен в камне
|
| Isn’t written to be declared to the generations below
| Не написано, чтобы быть объявленным поколениям ниже
|
| It’s a feeling that’s nestled itself deep in my awkwardly long bones
| Это чувство, которое устроилось глубоко в моих неуклюже длинных костях
|
| Leaching off the hope that let me endure this tragedy that we like to call a
| Потеряв надежду, которая позволила мне пережить эту трагедию, которую мы любим называть
|
| home
| дом
|
| It wasn’t always a tragedy, and there weren’t always holes in the walls where
| Это не всегда была трагедия, и не всегда были дыры в стенах, где
|
| holes should never be
| дыр никогда не должно быть
|
| There was a time when pictures hung from every free inch of the walls
| Было время, когда картины висели на каждом свободном сантиметре стен
|
| Sporting landscapes and memories that stretch down the entire hall
| Спортивные пейзажи и воспоминания, растянувшиеся на весь зал
|
| Showing the life that used to roam freely and the love that came endlessly
| Показывая жизнь, которая раньше бродила свободно, и любовь, которая приходила бесконечно
|
| But fear is the one thing that led to it’s destruction
| Но страх - это единственное, что привело к его разрушению.
|
| This disillusion of fear led us to dismantle what we had worked so hard to build
| Это разочарование от страха привело к тому, что мы разрушили то, над чем мы так усердно работали.
|
| What we had given so much to find
| Что мы так много отдали, чтобы найти
|
| And within the blink of an eye, or whatever you prefer to tell time…
| И в мгновение ока, или как вы предпочитаете определять время...
|
| it was gone
| Это прошло
|
| This home that had birthed a tragedy, had finally given way to its own
| Этот дом, породивший трагедию, наконец уступил место собственному
|
| And yet I still search for way of how to recreate that home
| И все же я все еще ищу способ воссоздать этот дом
|
| No matter how many pictures I tilt or how many days I cross off in the month of
| Независимо от того, сколько фотографий я переверну или сколько дней я вычеркну в месяце
|
| September
| Сентябрь
|
| I can’t recreate what we had
| Я не могу воссоздать то, что у нас было
|
| No matter how many walls you paint or pictures you hang
| Неважно, сколько стен вы покрасите или повесите картин
|
| It’ll never be the same as it once was
| Это никогда не будет таким, как раньше
|
| It’s like I found myself stuck living in the past holding onto anything that
| Как будто я застрял, живя в прошлом, держась за все, что
|
| brings some sort of comfort, or at least won’t bring any pain
| приносит какое-то утешение или, по крайней мере, не причиняет боли
|
| And you’ve got that pain wrenched deep under your skin
| И у тебя есть эта боль, вырванная глубоко под твоей кожей
|
| Crawling into any crack and crevice, finding any way to get in
| Заползая в любую трещину и щель, находя любой способ попасть внутрь
|
| And that void that you’ve got that you feel in your limbs
| И эта пустота, которую ты чувствуешь в своих конечностях
|
| It can’t be cured with any pill or needle
| Его нельзя вылечить никакими таблетками или иглами
|
| The things that you use to numb the gnawing bite until it fades into a dull tick
| Вещи, которые вы используете, чтобы обезболить грызущий укус, пока он не исчезнет в тупом тиканье
|
| No… only something greater than yourself can fill that void that you’ve been
| Нет… только нечто большее, чем ты сам, может заполнить ту пустоту, в которой ты был.
|
| trying to satisfy for years
| пытаясь удовлетворить в течение многих лет
|
| That void is the same pain that’s made itself home in my awkwardly long bones
| Эта пустота — та же боль, которая поселилась в моих неуклюже длинных костях.
|
| I wish I had the guts to confront what haunts me the most
| Хотел бы я, чтобы у меня хватило смелости противостоять тому, что преследует меня больше всего
|
| I wish I had the ability to take a chance without the fear of falling
| Хотел бы я иметь возможность рискнуть, не опасаясь падения
|
| But I think I’ve finally discovered what keeps me up at night when I’m all alone
| Но я думаю, что наконец-то обнаружил, что не дает мне спать по ночам, когда я совсем один
|
| That’s the pain that’s made it’s home in these God forsaken bones | Это боль, которая поселилась в этих забытых Богом костях. |