| And would it be weird to just forget
| И было бы странно просто забыть
|
| Pretend like none of this happened yet
| Притворись, будто ничего этого еще не было
|
| Cause I’m just tired, is that okay
| Потому что я просто устал, это нормально?
|
| And I’m just tired, is that okay
| И я просто устал, это нормально
|
| Okay, okay
| Ладно ладно
|
| You only get so many holidays
| Вы получаете так много праздников
|
| And you’ve laid mine to waste
| И ты растратил мою впустую
|
| Does it even keep you awake at night
| Это даже не дает вам спать по ночам
|
| To know that you fucked up her life
| Знать, что ты испортил ей жизнь
|
| Cause I believed every word you said
| Потому что я верил каждому твоему слову
|
| Like how you say it even when she’s broken down
| Нравится, как ты это говоришь, даже когда она разбита
|
| Cause I’ve been gone for a week or more
| Потому что меня не было неделю или больше
|
| And all I do is think anymore
| И все, что я делаю, это больше думаю
|
| December 2012
| декабрь 2012 г.
|
| If I’d have known your intentions at the time
| Если бы я знал твои намерения в то время
|
| I probably wouldn’t have taken that Christmas for granted
| Я, наверное, не воспринял бы это Рождество как должное
|
| You were the only one always I can remember
| Ты был единственным, кого я всегда помню
|
| You filled her with hope when she had none
| Ты наполнил ее надеждой, когда у нее ее не было
|
| And you gave her a sickened smile when she had not the courage to make one
| И ты подарил ей тошнотворную улыбку, когда у нее не хватило смелости сделать это
|
| herself
| саму себя
|
| I know you only longed for fond memories we shared
| Я знаю, что ты жаждал только приятных воспоминаний, которые мы разделили
|
| With only hollow intentions at the time
| Только с пустыми намерениями в то время
|
| That we were viewed as a burden
| Что на нас смотрели как на бремя
|
| But you were never burdening me
| Но ты никогда не обременял меня
|
| You were one of the only things in my life that I had depended on
| Ты был одной из немногих вещей в моей жизни, от которых я зависел.
|
| And I thought you’d never leave
| И я думал, что ты никогда не уйдешь
|
| I guess you heard me wrong January 2013 | Я думаю, вы меня неправильно поняли, январь 2013 г. |