Перевод текста песни Aşıklar Şehri - Selim Gülgören

Aşıklar Şehri - Selim Gülgören
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşıklar Şehri , исполнителя -Selim Gülgören
Песня из альбома: Günlerden Aşk
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:01.06.2014
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Aşıklar Şehri (оригинал)Город Влюбленных (перевод)
Öyle sevdim ki ben seni Öyle sevdim ki ben seni
Tarifi yok hiç bir dilde Tarifi yok hiç bir dilde
Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni
En kötü günümde bile En kötü günümde желчь
Öyle sevdim ki ben seni Öyle sevdim ki ben seni
Tarifi yok hiç bir dilde Tarifi yok hiç bir dilde
Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni
En kötü günümde bile En kötü günümde желчь
Seninle biz ikimiz mtluluğun resmiyiz, iyi ki hayatımdasın Seninle biz ikimiz mtluluğun resmiyiz, iyi ki hayatımdasın
İki kişilik bir, aşıklar şehriyiz, bir ömür benimle yaşlanır mısın? Ики кишилик бир, ашиклар шехрииз, бир омюр бенимле яшланир мисин?
Kendimi terkederim, seni yarım bırakmam Kendimi terkederim, seni yarım birakmam
Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim
Her saat her dakika, her saniye kalbimdesin Ее саат ее дакика, ее сание калбимдесин
Sen gözlerimin, son adresisin Сен гёзлеримин, сын адресисин
Kendimi terkederim, seni yarım bırakmam Kendimi terkederim, seni yarım birakmam
Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim
Her saat her dakika, her saniye kalbimdesin Ее саат ее дакика, ее сание калбимдесин
Sen gözlerimin, son adresisin Сен гёзлеримин, сын адресисин
Öyle sevdim ki ben seni Öyle sevdim ki ben seni
Tarifi yok hiç bir dilde Tarifi yok hiç bir dilde
Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni Dünyanın en mutlu insanı yaptın beni
En kötü günümde bile En kötü günümde желчь
Seninle biz ikimiz mutluluğun resmiyiz, Iyi ki hayatımdasın Seninle biz ikimiz mutluluğun resmiyiz, Iyi ki hayatımdasın
İki kişilik bir, aşıklar şehriyiz, bir ömür benimle yaşlanır mısın? Ики кишилик бир, ашиклар шехрииз, бир омюр бенимле яшланир мисин?
Kendimi terkederim, seni yarım bırakmam Kendimi terkederim, seni yarım birakmam
Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim
Her saat her dakika, her saniye kalbimdesin Ее саат ее дакика, ее сание калбимдесин
Sen gözlerimin, son adresisin Сен гёзлеримин, сын адресисин
Kendimi terkederim, seni yarım bırakmam Kendimi terkederim, seni yarım birakmam
Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim Dört yolu aşk dolu, yolumsun benim
Her saat her dakika, her saniye kalbimdesin Ее саат ее дакика, ее сание калбимдесин
Sen gözlerimin, son adresisinСен гёзлеримин, сын адресисин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: