| Apport Birds (оригинал) | Распределите Птиц (перевод) |
|---|---|
| It’s not like you to go without me | Тебе не нравится идти без меня |
| It’s out of character to go without me | Это не в характере идти без меня |
| It’s not like you to go without me | Тебе не нравится идти без меня |
| It must be lonely there without me | Там должно быть одиноко без меня |
| I understand the pull of religion | Я понимаю притяжение религии |
| when a loss won’t stop itching | когда потеря не перестанет чесаться |
| It’s not like you go without me | Ты не идешь без меня |
| I can’t imagine what it’s like without me | Я не могу представить, каково это без меня |
| It’s not like you to go without me | Тебе не нравится идти без меня |
| You’re having a hard time without me | Тебе тяжело без меня |
| I felt the pull of religion | Я почувствовал притяжение религии |
| when the backhoe starts its digging | когда экскаватор начинает копать |
