| Taxying (оригинал) | Выруливание (перевод) |
|---|---|
| Built a house, mowed the lawn | Построил дом, косил газон |
| Never owned the land | Никогда не владел землей |
| Late night knock I’m in the yard | Поздний стук, я во дворе |
| Yellowed title in hand | Пожелтевший заголовок в руке |
| I may seem cold but I’m on your side, Layover man | Я могу показаться холодным, но я на твоей стороне, чувак |
| Watch passengers leave and leave again | Смотрите, как пассажиры уходят и снова уходят |
| A trip away and a return home | Поездка и возвращение домой |
| Airport between | Аэропорт между |
| Not enough to say you’ve been a place | Недостаточно, чтобы сказать, что вы были местом |
| Glance and away | Взгляд и прочь |
| I may seem cold but I’m on your side, Layover man | Я могу показаться холодным, но я на твоей стороне, чувак |
| Watch passengers leave and leave again | Смотрите, как пассажиры уходят и снова уходят |
