| Bütün insanlardan arzumuz vardır
| Бютюн инсанлардан арзумуз вардыр
|
| İnsan birliğine zor demesinler
| Инсан Бирлигине Зор Демесинлер
|
| Gerçekler nerededir haberimiz var
| Герчеклер нередедир хаберимиз вар
|
| Haktan gayrısına yâr demesinler, yâr demesinler
| Хактан гайрысина яр демесинлер, яр демесинлер
|
| Gerçekler nerededir haberimiz var
| Герчеклер нередедир хаберимиз вар
|
| Haktan gayrısına yâr demesinler, yâr demesinler
| Хактан гайрысина яр демесинлер, яр демесинлер
|
| Dünya aydınları siyaset tutsun
| Dünya aydınları siyaset tutsun
|
| İnsan âleminden cehalet gitsin
| Инсан Алеминден Чехалет Гицин
|
| Senlik benlik de ne kavgalar bitsin
| Сенлик бенлик де не кавгалар битсин
|
| Şu koca dünyaya dar demesinler, dar demesinler
| Şu koca dünyaya dar demesinler, dar demesinler
|
| Senlik benlik de ne kavgalar bitsin
| Сенлик бенлик де не кавгалар битсин
|
| Şu koca dünyaya dar demesinler, dar demesinler
| Şu koca dünyaya dar demesinler, dar demesinler
|
| İsevi Musevi Muhammedîler
| Исеви Мусеви Мухаммедилер
|
| Doğu batı kuzey hem güneyliler
| Doğu batı kuzey hem güneyliler
|
| Gerçekler öncüsü bunca veliler
| Gerçekler öncüsü bunca veliler
|
| Yollar buzlu dağlar kar demesinler, kar demesinler
| Yollar buzlu dağlar kar demesinler, kar demesinler
|
| İnsanlık öncüsü bunca veliler
| İnsanlık öncüsü bunca veliler
|
| Yollar buzlu dağlar dar demesinler, dar demesinler
| Yollar buzlu dağlar dar demesinler, dar demesinler
|
| Bu dünya doludur dolu nimeti
| Bu dünya doludur dolu nimeti
|
| İnsanlığın huzur barış cenneti
| Инсанлыгын хузур барыш ценнети
|
| İnsanlara hizmet bunca serveti
| Инсанлара хизмет бунка сервити
|
| Silahlar yaparak kâr demesinler, kâr demesinler
| Silahlar yaparak kâr demesinler, kâr demesinler
|
| İnsanlara hizmet bunca serveti
| Инсанлара хизмет бунка сервити
|
| Silahlar yaparak kâr demesinler, kâr demesinler
| Silahlar yaparak kâr demesinler, kâr demesinler
|
| Ali Cemali der "insan olasın"
| Али Джемали дер "Инсан Оласин"
|
| İnsanlık vasfında yerin bulasın
| Инсанлык васфинда йерин буласын
|
| İnsan ektiğini biçer bilesin
| İnsan ektiğini biçer bilesin
|
| Doğru görenlere kör demesinler, kör demesinler
| Doğru görenlere kör demesinler, kör demesinler
|
| İnsan ektiğini biçer bilesin
| İnsan ektiğini biçer bilesin
|
| Doğru görenlere kör demesinler, kör demesinler | Doğru görenlere kör demesinler, kör demesinler |