| Waarom moet jij zo moeilijk zijn?
| Почему ты должен быть таким жестким?
|
| Word je zelf niet moe van dat gezeik?
| Тебе самому не надоело это дерьмо?
|
| Een boos gezicht dat staat je niet
| Сердитое лицо, которое вам не подходит
|
| Je bent mooier als je vrolijk kijkt
| Ты красивее, когда выглядишь счастливым
|
| Waarom moet jij zo moeilijk zijn?
| Почему ты должен быть таким жестким?
|
| Word je zelf niet moe van dat gezeik?
| Тебе самому не надоело это дерьмо?
|
| Hou al die negativiteit
| Сохраняйте весь этот негатив
|
| Even lekker uit de buurt van mij
| Просто приятно вдали от меня
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, anders ga ik wel alleen
| Расслабься, иначе я пойду один
|
| Ik kan het ook wel in m’n eentje
| я могу сделать это сам
|
| Jij moet weten wat je doet
| Вы должны знать, что делаете
|
| Want mij hou je niet tegen
| Потому что ты не остановишь меня
|
| Relax een beetje
| расслабься немного
|
| Chambreer en flex een beetje
| Чамбре и немного согните
|
| Dat is veel beter voor je leven
| Это намного лучше для вашей жизни
|
| Maar je vecht ertegen
| Но ты борешься с этим
|
| Gooi jezelf in een chill, chill, baby
| Окунись в холод, остынь, детка
|
| Ik weet heus wel dat je wil, wil, baby
| Я знаю, что ты хочешь, хочешь, детка
|
| Waarom leef je op de handrem?
| Почему ты живешь на ручнике?
|
| Beweegt alsof je bang bent
| Двигаешься так, как будто ты боишься
|
| No spang, probeer te lachen
| Нет спанга, попробуй посмеяться
|
| En hou je hoofd ontspannen
| И держите голову расслабленной
|
| Dat is de enige manier
| Это единственный способ
|
| Ben maar heel eventjes hier
| Просто будь здесь ненадолго
|
| Waarom zou je zo zuur doen?
| Зачем тебе такая кислота?
|
| Waarom moet jij zo moeilijk zijn?
| Почему ты должен быть таким жестким?
|
| Word je zelf niet moe van dat gezeik?
| Тебе самому не надоело это дерьмо?
|
| Een boos gezicht dat staat je niet
| Сердитое лицо, которое вам не подходит
|
| Je bent mooier als je vrolijk kijkt
| Ты красивее, когда выглядишь счастливым
|
| Waarom moet jij zo moeilijk zijn?
| Почему ты должен быть таким жестким?
|
| Word je zelf niet moe van dat gezeik?
| Тебе самому не надоело это дерьмо?
|
| Want al die negativiteit
| Потому что весь этот негатив
|
| Even lekker uit de buurt van mij
| Просто приятно вдали от меня
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, anders ga ik wel alleen
| Расслабься, иначе я пойду один
|
| Ik kan het ook wel in m’n eentje
| я могу сделать это сам
|
| Jij moet weten wat je doet
| Вы должны знать, что делаете
|
| Want mij hou je niet tegen
| Потому что ты не остановишь меня
|
| Al die stress
| Все, что стресс
|
| Is nergens voor nodig
| Нужно ли что-нибудь
|
| Relax
| расслабляться
|
| Jezelf, jezelf
| себя, себя
|
| Zinloze stress
| бессмысленный стресс
|
| En zie dat er een wereld opengaat
| И увидишь, что мир открывается
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, doe rustig aan
| Расслабься, успокойся
|
| Relax jezelf, anders ga ik wel alleen
| Расслабься, иначе я пойду один
|
| Ik kan het ook wel in m’n eentje
| я могу сделать это сам
|
| Jij moet weten wat je doet
| Вы должны знать, что делаете
|
| Want mij hou je niet tegen | Потому что ты не остановишь меня |