| A smile can light up your life
| Улыбка может осветить вашу жизнь
|
| a word can tear you apart
| слово может разлучить тебя
|
| feels like I’m walking on broken glass again
| такое ощущение, что я снова иду по разбитому стеклу
|
| but I know my way through
| но я знаю свой путь через
|
| replay the waiting game so we can blame it all on destiny
| повторите игру ожидания, чтобы мы могли обвинить во всем судьбу
|
| I stand alone while falling
| Я стою один, падая
|
| I listen, I’m learning
| Я слушаю, я учусь
|
| saving my kindness for you
| сохранить мою доброту для вас
|
| you may draw with my colours
| ты можешь рисовать моими красками
|
| You can stand alone, you can be falling
| Вы можете стоять в одиночестве, вы можете падать
|
| you listen, you’re learning too
| ты слушаешь, ты тоже учишься
|
| you’re saving your kindness for me
| ты берегу свою доброту для меня
|
| but I don’t need your numbers and words
| но мне не нужны твои цифры и слова
|
| Light, find me tonight
| Свет, найди меня сегодня вечером
|
| love, now come out to play
| любовь, теперь выходи играть
|
| finding balance with my heart and soul
| найти баланс с моим сердцем и душой
|
| I never knew that I could lose control
| Я никогда не знал, что могу потерять контроль
|
| but I do
| но я делаю
|
| let kindness be you
| пусть доброта будет вам
|
| (words and numbers trying to explain)
| (слова и цифры, пытающиеся объяснить)
|
| I can’t pretend that I don’t know my way to you
| Я не могу притворяться, что не знаю пути к тебе
|
| let the conscience reach for the heart
| пусть совесть достигает сердца
|
| I stand and learn while falling
| Я стою и учусь, падая
|
| I listen, I’m learning
| Я слушаю, я учусь
|
| saving my kindness for you
| сохранить мою доброту для вас
|
| you may draw with my colours
| ты можешь рисовать моими красками
|
| you can stand alone, you can be falling
| вы можете стоять в одиночестве, вы можете падать
|
| you listen, you’re learning too
| ты слушаешь, ты тоже учишься
|
| you’re saving your kindness for me
| ты берегу свою доброту для меня
|
| but I don’t need your numbers and words
| но мне не нужны твои цифры и слова
|
| No, no one can tell, can tell how it feels
| Нет, никто не может сказать, может сказать, каково это
|
| to be locked away from your past
| быть запертым от своего прошлого
|
| no more cross talking
| больше никаких перекрестных разговоров
|
| all we need to know is that we can’t live without kindness
| все, что нам нужно знать, это то, что мы не можем жить без доброты
|
| You can stand alone, you can be falling
| Вы можете стоять в одиночестве, вы можете падать
|
| you listen, you’re learning too
| ты слушаешь, ты тоже учишься
|
| you’re saving your kindness for me
| ты берегу свою доброту для меня
|
| no more numbers and words | больше никаких цифр и слов |