| «This is not a competition it’s a cooperation. | «Это не соревнование, это сотрудничество. |
| Stupid ass house nigga
| Глупый домашний ниггер
|
| I can’t see you though bitch, you see me
| Я не вижу тебя, сука, ты видишь меня
|
| The devil is a motherfuckin liar
| Дьявол - чертов лжец
|
| Cause you know I ain’t worried, beeotch
| Потому что ты знаешь, что я не волнуюсь, сука
|
| You don’t like it? | Вам это не нравится? |
| Kiss my ass you don’t like it. | Поцелуй меня в задницу, тебе это не нравится. |
| It’s my house»
| Это мой дом»
|
| Ayo, listen, ayo
| Айо, слушай, айо
|
| Gather 'round motherfuckers and stop the bullshittin'
| Соберитесь вокруг ублюдков и прекратите нести чушь
|
| 'Fore I go gun-ho, fo'-fo'n and fo'-fifthin
| «Прежде чем я пойду ган-хо, fo'-fo'n и fo'-fifthin
|
| Don’t make a difference to Sean grippin the cronz
| Не делайте разницы, чтобы Шон держал хронз
|
| Guns up, thumbs up, motherfucker the Fonz
| Оружие вверх, большие пальцы вверх, ублюдок Фонз
|
| Sean’s, throw the 3 like Abdul Jabbar
| Шон, брось 3, как Абдул Джаббар
|
| You too old to be rappin, how true you are
| Ты слишком стар, чтобы быть рэппером, насколько ты верен
|
| Throw your punk ass in front of a moving car
| Бросьте свою панковскую задницу перед движущейся машиной
|
| Sticks and stones break bones, words don’t hurt me pa
| Палки и камни ломают кости, слова не ранят меня, па
|
| Listen!
| Слушать!
|
| Jack and Jill went, up The Hill
| Джек и Джилл пошли на холм
|
| They got, to' back by Fizzy Womack and Bill
| Они получили поддержку от Физзи Уомак и Билла
|
| Amazing grace, eat the food off your plate
| Удивительная грация, ешь еду со своей тарелки
|
| Wash it down with some milk bitch, you know how I’m built
| Вымойте это какой-нибудь молочной сукой, вы знаете, как я сложен
|
| Sean Price is the negro, Lou Ferrigno
| Шон Прайс — негр Лу Ферриньо.
|
| Incredible flow, bitch I’m lettin you know
| Невероятный поток, сука, я даю тебе знать
|
| I’m the Boot Camp general, the veteran spoke
| Я генерал учебного лагеря, сказал ветеран
|
| Remember the Alamo flow, goin for broke
| Помните поток Аламо, идите ва-банк
|
| «I come in the name of Jesus by the power of the Holy Spirit
| «Я прихожу во имя Иисуса силой Святого Духа
|
| Don’t matter how you got with me
| Неважно, как ты со мной
|
| If you, if you down, doin what I’m talkin 'bout doin
| Если ты, если ты упадешь, делай то, о чем я говорю,
|
| Lord needs to get this book open
| Господь должен открыть эту книгу
|
| Turn your diseased waters, and give to the poor
| Переверни свои больные воды и раздай бедным
|
| You’re fatherless as a widow, get up outta the penitentiary
| Ты без отца, как вдова, вставай из тюрьмы
|
| And you down with that?
| И ты согласен с этим?
|
| You ain’t down with that?
| Вы не согласны с этим?
|
| Then shut yo' God damn ass up!»
| Тогда заткнись, черт возьми, задница!»
|
| It go, as I combine all the shells from my 9
| Пошло, так как я объединяю все снаряды из моей 9
|
| Run up, gun up, gat is crackin your spine
| Беги, стреляй, гат сломает твой позвоночник
|
| Powerful impact, BOOM from the cannon
| Мощный удар, БУМ из пушки
|
| A new sheriff in town, clown I’m Reggie Hammond
| Новый шериф в городе, клоун, я Реджи Хаммонд.
|
| I’m tryin to Get Rich or Die Tryin
| Я пытаюсь разбогатеть или умереть
|
| You die tryin to get rich that’s where the 9 lined him
| Вы умираете, пытаясь разбогатеть, вот где его выровняли 9
|
| 'Burbs say with my wordplay I’m out of my mind
| 'Бурбы говорят, что с моей игрой слов я не в своем уме
|
| I’m at the herb gate and these niggas ain’t, sellin no dimes
| Я у травяных ворот, а эти ниггеры не продают ни цента
|
| Get, deep in your face Illuminati your grill
| Получите, глубоко в вашем лице Иллюминаты, ваш гриль
|
| Body somebody, and jump in my Ducati and peel
| Купите кого-нибудь, прыгайте в мой Ducati и очистите
|
| I’m not like these other rappers
| Я не такой, как эти другие рэперы
|
| Flashin the pants dance steps, fuck a rapper
| Вспыхивайте в штанах, танцуйте шаги, трахайте рэпера
|
| Ruck is after the gold, and after that the platinum
| Рак идет за золотом, а потом за платиной
|
| Beef after that, Hurricane Starang pack the gat son
| После этого говядина, ураган Старанг упаковывает сына Гата
|
| Motherfucker, son of a bitch | Ублюдок, сукин сын |