| Ayo, millionaire monkeys microphone mix masters
| Айо, миллионерские обезьяны, мастера микрофонного микса
|
| Make money from music, the fo'-fifth faster
| Зарабатывай на музыке, на пятой быстрее
|
| Slap a, bitch boy knock his tooth out his grill
| Шлепни, сука, мальчик выбил зуб из гриля.
|
| Sean Price be the truth in the 'Ville, listen
| Шон Прайс, будь правдой в 'Вилле, слушай
|
| If ya, knock on my door I’m cockin the four
| Если да, постучись в мою дверь, я включаю четыре
|
| Great escape from the law like Assata Shakur
| Великий побег от закона, как Ассата Шакур
|
| For a dime of crack you can put your cock in a whore
| За десять центов ты можешь засунуть свой член в шлюху
|
| Kinda worse when you rockin' on tour, listen
| Немного хуже, когда ты зажигаешь в туре, слушай
|
| Groupie girls wanna lick on your dick
| Поклонницы девушек хотят лизать твой член
|
| Groupie guys wanna get in the flick, I’m like, fuck you, gimme some chips
| Группи, ребята, хотят попасть в фильм, я такой, пошел на хуй, дай мне чипсы
|
| Overall they like «Sean so ill»
| В целом им нравится «Шон так болен»
|
| Who you think you is, Ron O’Neal? | Кто ты такой, Рон О’Нил? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Allahu akbar pa scar pa on the grill
| Аллаху акбар па шрам па на гриле
|
| Fake fucks face cut when they fuck with the real
| Поддельные трахаются с разрезом на лице, когда они трахаются с настоящими
|
| Mighty Flow Young, so dumb, guns is drawn
| Mighty Flow Молодой, такой тупой, оружие нарисовано
|
| Calamity, on your family, your son is mourned, one
| Бедствие, на вашей семье, ваш сын оплакивал, один
|
| I punch you in your face nigga
| Я бью тебя по лицу, ниггер.
|
| Who the fuck you talkin' to dude? | С кем, черт возьми, ты разговариваешь, чувак? |
| I smack the fuck out you
| Я выбью тебя
|
| Crush kill and destroy them with savagery, catastrophe
| Сокрушить, убить и уничтожить их с дикостью, катастрофой
|
| Dump steel, let it roar and we smashin' through your ave or street
| Бросай сталь, пусть она ревет, и мы разбиваем твой проспект или улицу
|
| Run you still can’t avoid it, the spazzery, the agony
| Беги, ты все еще не можешь избежать этого, суматоха, агония
|
| Batter you bitch bastards, we King Kong your whole faculty
| Разбейте вас, суки, ублюдки, мы Кинг-Конг весь ваш факультет
|
| Ayo, Sean Price, Boot Camp best
| Айо, Шон Прайс, лучший учебный лагерь
|
| Gimme the number two pencil, watch me take the test
| Дай мне карандаш номер два, смотри, как я сдаю тест
|
| Shake your set, break your neck, competitors flee
| Встряхни свой сет, сломай себе шею, бегут конкуренты
|
| Who the fuck rhyme better than me? | Кто, черт возьми, рифмует лучше меня? |
| Nobody (Nobody)
| Никто (Никто)
|
| Dutch in my ear, Olde E in my palm
| Голландский в моем ухе, Olde E в моей ладони
|
| I Freddy Krueger your face, Michael Myer your moms
| Я Фредди Крюгер, твое лицо, Майкл Майер, твои мамы
|
| You botherin' mine? | Ты беспокоишь меня? |
| That’s when I’m sparkin' the nine
| Вот когда я зажигаю девять
|
| Pull out the thing, flame on like, 'clobberin' time!'
| Вытащите эту штуку, зажгите пламя, как будто время «разбить»!
|
| Fan-tastic flow, connect the concepts
| Фантастический флоу, соединяй понятия
|
| Broke niggas with new kicks, that’s my projects
| Сломанные ниггеры с новыми ударами, это мои проекты
|
| My man like «Ruck, you ain’t reachin' the kids»
| Мой человек, как «Рак, ты не достигнешь детей»
|
| I stuck my hand out and three-pieced his wig
| Я высунул руку и разделил его парик на три части.
|
| I’m, doin my thing, you new to the game
| Я делаю свое дело, ты новичок в игре
|
| Don’t hate, celebrate pa, Kool and the Gang
| Не ненавидь, празднуй па, Кул и Банда
|
| I don’t have a big crew, just Dru and Starang
| У меня нет большой команды, только Дрю и Старанг.
|
| And a couple of loose screw dudes boostin' your chain
| И пара болтливых чуваков, подстегивающих твою цепь.
|
| Fuck you don’t know me
| Бля ты меня не знаешь
|
| I smack the shit out you dude, fuck outta here
| Я выбью дерьмо из тебя, чувак, иди на хуй отсюда
|
| Brownsville nigga, fuck wrong with you man?
| Ниггер из Браунсвилля, черт возьми, с тобой что-то не так?
|
| Crush kill and destroy them with savagery, catastrophe
| Сокрушить, убить и уничтожить их с дикостью, катастрофой
|
| Dump steel, let it roar and we smashin' through your ave or street
| Бросай сталь, пусть она ревет, и мы разбиваем твой проспект или улицу
|
| Run you still can’t avoid it, the spazzery, the agony
| Беги, ты все еще не можешь избежать этого, суматоха, агония
|
| Batter you bitch bastards, we King Kong your whole faculty | Разбейте вас, суки, ублюдки, мы Кинг-Конг весь ваш факультет |