| Yo, Pantera and marijuan'
| Эй, Пантера и марихуана
|
| A bag of tan in the travel on
| Мешок загара в путешествии по
|
| Backhandler, manhandle, Imam Sean
| Backhandler, manhandle, имам Шон
|
| Peace to Mandela and Farrakhan
| Мир Манделе и Фаррахану
|
| The best con in flesh, Sean’s here
| Лучший мошенник во плоти, Шон здесь
|
| Metal fragments on face, the teflon beard
| Осколки металла на лице, тефлоновая борода
|
| The ape is grape, the papes I make is great
| Обезьяна - это виноград, папе, который я делаю, великолепен
|
| The weight I break on plates is shake, don’t hate
| Вес, который я ломаю на тарелках, это дрожь, не ненавидь
|
| The flow is straight so no debate
| Поток прямой, поэтому никаких дебатов
|
| I’m holdin' cake, unload the eight
| Я держу торт, выгрузи восемь
|
| Behold your face, bong!
| Вот твое лицо, бонг!
|
| Clapper of the nine, rap rapper all the time
| Клаппер из девяти, рэппер все время
|
| Cat rewind that rapper rappin' lines fine, I’m that
| Кошка перемотала строки этого рэпера, читающего рэп, я тот
|
| Son grimy on the motherfuckin' track
| Сын грязный на гребаной дорожке
|
| I once threw 190 on a motherfucker’s back
| Я однажды бросил 190 на спину ублюдка
|
| Rap like somebody out already
| Рэп, как будто кто-то уже вышел
|
| Slapped him hardbody, damn he out already
| Влепил ему пощечину, черт возьми, он уже вышел
|
| Rebel headed tune, staring at the moon
| Мятежник возглавил мелодию, глядя на луну
|
| The metal bearded goon, P! | Металлический бородатый головорез, П! |