| «The nasty motherfucker» That’s right
| «Противный ублюдок»
|
| «The nastiest bastard that ever breathed
| «Самый противный ублюдок, который когда-либо дышал
|
| Who is he?»
| Кто он?"
|
| P! | П! |
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Thank you thank you thank you, you’re far too kind
| Спасибо, спасибо, спасибо, вы слишком добры
|
| I worked so hard to be this stupid, yes I did
| Я так много работал, чтобы быть таким глупым, да, я сделал
|
| Knahmean?
| Кнамеан?
|
| Hell yeah, get stupid on 'em, yo
| Черт, да, тупи с ними, йо
|
| Ayo fist full of dollars, dutch full of piff
| Айо полный кулак долларов, голландский полный пиф
|
| Book full of rhymes and a long fo'-fifth
| Книга, полная рифм и длинная пятая
|
| Listen to me, heard me pa, listen to P
| Послушай меня, услышал меня, папа, послушай П.
|
| I’m a dog bitch I piss on a tree, bow wow
| Я собачья сука, я писаю на дерево, лук вау
|
| Now, first of all I ain’t nuttin' to fuck wit'
| Теперь, во-первых, я не чокнутый, чтобы трахаться с остроумием,
|
| Sean Price is the name and I still bring the ruckus
| Шон Прайс - это имя, и я до сих пор поднимаю шум
|
| Heltah Skeltah the team, Boot Camp is the clique
| Heltah Skeltah — команда, Boot Camp — клика
|
| Elijah, that’s my son and Bernadette is my bitch
| Элайджа, это мой сын, а Бернадетт - моя сука
|
| Listen to me, you heard me pa, listen to P
| Послушай меня, ты слышал меня, папа, послушай П.
|
| Broke rapper that’ll spit for a G, need a verse?
| Разоренный рэпер, который плюнет на G, нужен стих?
|
| I started, out broke but then I made a little change
| Я начал с нуля, но потом немного изменил
|
| And blew, all my money on a damn dice game
| И взорвал все свои деньги на чертовой игре в кости
|
| Listen to me, you heard me pa, listen to P
| Послушай меня, ты слышал меня, папа, послушай П.
|
| Assed out, aced out, threw a one-two-three
| Вышел, вышел, бросил раз-два-три
|
| Three two one, contact, me and the God back
| Три два один, контакт, я и Бог обратно
|
| The don Chaundon and Sean on another bomb track
| Дон Чондон и Шон на другом треке бомб
|
| Listen to me, fuck it don’t listen to P
| Послушай меня, черт возьми, не слушай P
|
| Leave yo' ass shooken lookin' like Muhammad Ali
| Оставь свою задницу потрясенной, похожей на Мухаммеда Али.
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to P
| Слушай П
|
| Sean Price, get it right, for the B.C.C
| Шон Прайс, сделай это правильно, для B.C.C.
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to C
| Слушай С
|
| Chaundon of the League, who’s spittin' harder than me?
| Чондон из Лиги, кто плюется сильнее меня?
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Nah P, nah C nigga, listen to me
| Нах П, нах Си ниггер, послушай меня
|
| Let’s get it on, murderous verses from Chaundon
| Давайте начнем, убийственные стихи из Чондона
|
| Got beats it’s nothin', I got a mic to spit it on
| У меня есть биты, это ничего, у меня есть микрофон, чтобы плевать на него
|
| Piff in the dutch, bitch in the cut, feelin' on her butt
| Пифф по-голландски, сука в порезе, чувствую ее задницу
|
| Pourin' 190 proof in her cup, shit is diesel
| Налейте 190 доказательств в ее чашку, дерьмо - это дизель
|
| Gettin' brainwashed in the Regal
| Gettin 'промывают мозги в Regal
|
| Still fuck with birds from the chickens to the Eagles
| Все еще трахаюсь с птицами от кур до орлов
|
| People, listen I’m a nasty muh’fucker
| Люди, слушайте, я противный ублюдок
|
| Stickin' dick to a broad same age as your mother
| Придерживайтесь члена в том же возрасте, что и ваша мать
|
| Ass grown and sexy and she goin' through menopause
| Задница выросла и сексуальна, и она переживает менопаузу
|
| Can’t get knocked up, come back and say it’s yours
| Не могу залететь, вернись и скажи, что это твое
|
| Yeah that was ignorant, fuck that
| Да, это было невежественно, к черту это.
|
| Blame the 190 proof for gettin' me belligerent
| Обвините 190 доказательств в том, что я стал воинственным
|
| 98 degrees in the shade, still sippin' it
| 98 градусов в тени, все еще потягиваю
|
| Throwin' up all in the booth and still rippin' it
| Бросать все в будку и все еще разрывать ее.
|
| God damn, Chaundon and Sean P’s killin' it
| Черт возьми, Чондон и Шон Пи убивают его.
|
| Best of both Sean’s part two, are you feelin' it?
| Лучшее из второй части Шона, чувствуете?
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to P
| Слушай П
|
| Sean Price, get it right, for the B.C.C
| Шон Прайс, сделай это правильно, для B.C.C.
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to C
| Слушай С
|
| Chaundon of the League, who’s spittin' harder than me?
| Чондон из Лиги, кто плюется сильнее меня?
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Nah P, nah C nigga, listen to me
| Нах П, нах Си ниггер, послушай меня
|
| Listen to me, listen to who? | Слушай меня, слушай кого? |
| Listen to P
| Слушай П
|
| «I don’t give a fuck what you think bitch
| «Мне плевать, что ты думаешь, сука
|
| Your thoughts, your thoughts, your thoughts ain’t my thoughts
| Твои мысли, твои мысли, твои мысли - это не мои мысли
|
| Bitch I’m flowing straight from the survival scroll
| Сука, я теку прямо из свитка выживания
|
| Cut that bitch off | Отрежь эту суку |