| And just as the sun sets
| И когда солнце садится
|
| Just as we will forget these precious moments
| Так же, как мы забудем эти драгоценные моменты
|
| When another day is through
| Когда еще один день прошел
|
| And just as the moon knows
| И так же, как луна знает
|
| It cannot always glow through every evening
| Он не может всегда светиться каждый вечер
|
| Some days you will find me sleeping
| Несколько дней ты найдешь меня спящим
|
| 'Cause I’m on again and off again
| Потому что я снова и снова
|
| I never told you, I never will
| Я никогда не говорил тебе, я никогда не скажу
|
| 'Cause I’m on again and off again
| Потому что я снова и снова
|
| If I can’t hold you, somebody will
| Если я не смогу удержать тебя, кто-нибудь
|
| Love is like the ocean
| Любовь похожа на океан
|
| Forever in motion, forever changing
| Навсегда в движении, навсегда меняясь
|
| Never twice the same
| Никогда дважды одно и то же
|
| You may miss me one day
| Ты можешь скучать по мне однажды
|
| You may wish you hadn’t stayed
| Вы можете пожелать, чтобы вы не остались
|
| You may forget me
| ты можешь забыть меня
|
| You may never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| 'Cause I’m on again and off again
| Потому что я снова и снова
|
| I never told you, I never will
| Я никогда не говорил тебе, я никогда не скажу
|
| 'Cause I’m on again and off again
| Потому что я снова и снова
|
| If I can’t hold you, somebody will
| Если я не смогу удержать тебя, кто-нибудь
|
| On again and off again
| Снова и снова
|
| I never told you, I never will
| Я никогда не говорил тебе, я никогда не скажу
|
| 'Cause I’m on again and off again
| Потому что я снова и снова
|
| If I can’t hold you, somebody will | Если я не смогу удержать тебя, кто-нибудь |