| Let me out, you know what I’d do if I could turn around?
| Выпустите меня, знаете, что бы я сделал, если бы мог повернуться?
|
| I’d go back and give it one more hit
| Я бы вернулся и сделал еще один удар
|
| Even though I love the cemetery
| Хотя я люблю кладбище
|
| No regrets implies I’ve got no control
| Отсутствие сожалений означает, что у меня нет контроля
|
| So I’m on a roll
| Так что я в ударе
|
| Come on, let me out
| Давай, выпусти меня
|
| Doesn’t matter how I feel anymore
| Неважно, как я себя чувствую
|
| And it’s good 'cos I know there’s nothing more
| И это хорошо, потому что я знаю, что больше ничего нет
|
| And that’s all I live for, baby
| И это все, ради чего я живу, детка
|
| Never thought I’d see you sleeping again
| Никогда не думал, что снова увижу тебя спящим
|
| Never thought I’d hear you dreaming again (and I wanted to)
| Никогда не думал, что снова услышу твои сны (и я хотел)
|
| Never thought I’d be this happy about it
| Никогда не думал, что буду так рад этому
|
| And I guess I always only wanna see you shine
| И я думаю, я всегда только хочу видеть, как ты сияешь
|
| Such a long way to the floor
| Такой долгий путь к полу
|
| As the ceiling cracks and red light paints the walls
| Когда потолок трескается, а красный свет окрашивает стены
|
| I throw my fist thru the window, smoke rushes out
| Я бросаю кулак в окно, дым вырывается наружу
|
| I never thought I’d see you screaming again
| Я никогда не думал, что снова увижу, как ты кричишь
|
| Never thought I’d see you eating again (and i wanted to)
| Никогда не думал, что снова увижу, как ты ешь (и я хотел)
|
| Never noticed that my life was so meaningless, I guess
| Никогда не замечал, что моя жизнь была настолько бессмысленной, я думаю
|
| I only wanna see you shine
| Я только хочу видеть, как ты сияешь
|
| Never thought I’d hear you dreaming again
| Никогда не думал, что снова услышу, как ты мечтаешь
|
| Never thought I’d hear you dancing again (and I wanted to)
| Никогда не думал, что снова услышу, как ты танцуешь (и я хотел)
|
| Never thought I’d be this happy about it, and I guess I always
| Никогда не думал, что буду так рад этому, и я думаю, что всегда
|
| Only wanna see you shine
| Только хочу увидеть, как ты сияешь
|
| Never thought I’d see you laughing again
| Никогда не думал, что снова увижу, как ты смеешься
|
| Never thought I’d hear you singing again (and I wanted to)
| Никогда не думал, что снова услышу твое пение (и я хотел)
|
| Never noticed that my life was so meaningless, I guess
| Никогда не замечал, что моя жизнь была настолько бессмысленной, я думаю
|
| I only wanna see you shine | Я только хочу видеть, как ты сияешь |