| Crazy being back here
| Безумно вернуться сюда
|
| Driving around this town
| Вождение вокруг этого города
|
| I can’t tell if I wanna build a shrine
| Я не могу сказать, хочу ли я построить храм
|
| Or just burn it to the ground
| Или просто сжечь его дотла
|
| Just burn it to the ground
| Просто сожги его дотла
|
| Turn left of Trickle
| Поверните налево от Trickle
|
| Drove by the old place
| Проехал по старому месту
|
| Swore if I could peek inside I’d find us
| Поклялся, что если бы я мог заглянуть внутрь, я бы нашел нас
|
| Breaking bread and saying grace
| Преломление хлеба и произнесение благодати
|
| I had to drive away
| Мне пришлось уехать
|
| Cause everyone around here now’s a stranger
| Потому что все здесь теперь чужие
|
| They don’t know they walk on sacred ground
| Они не знают, что ходят по священной земле
|
| Yeah, they can’t see what I can see
| Да, они не видят того, что вижу я
|
| These apparition memories still talking
| Эти призрачные воспоминания все еще говорят
|
| Still walking around, living in a ghost town
| Все еще хожу, живу в городе-призраке
|
| Living in a ghost town
| Жизнь в городе-призраке
|
| Well, I broke Jenny’s heart in that Walmart parking lot
| Ну, я разбил Дженни сердце на парковке Walmart
|
| There’s where and Joe would go get stoned
| Там, где и Джо пошел бы под кайфом
|
| Behind that Texaco truck stop
| За этой остановкой грузовиков Texaco
|
| Till his mama called the cops
| Пока его мама не вызвала полицию
|
| There’s a bell ringing
| Звонит колокол
|
| From the church that saved my soul
| Из церкви, которая спасла мою душу
|
| And I saw Tommy’s name on the marque
| И я увидел имя Томми на капере
|
| Down in Martin’s pool hall
| В бильярдной Мартина
|
| He’s still dreaming rock and roll
| Он все еще мечтает о рок-н-ролле
|
| And everyone around here now’s a stranger
| И все здесь теперь чужие
|
| They don’t know they walk on sacred ground
| Они не знают, что ходят по священной земле
|
| Yeah, they can’t see what I can see
| Да, они не видят того, что вижу я
|
| These apparition memories
| Эти призрачные воспоминания
|
| They walk right through their bodies like a cloud
| Они проходят сквозь их тела, как облако
|
| They’re living in a ghost town, living in a ghost town
| Они живут в городе-призраке, живут в городе-призраке
|
| There’s the
| Есть
|
| An amplifier and an electric guitar
| Усилитель и электрогитара
|
| My father taught me «Stairway»
| Отец научил меня «Лестнице»
|
| And I climbed it all the way up to the stars
| И я взобрался на него до самых звезд
|
| Up to the stars
| До звезд
|
| And everyone around here now’s a stranger
| И все здесь теперь чужие
|
| They don’t know they walk on sacred ground
| Они не знают, что ходят по священной земле
|
| Yeah, they can’t see what I can see
| Да, они не видят того, что вижу я
|
| These apparition memories still talking
| Эти призрачные воспоминания все еще говорят
|
| Still walking around, they’re living in a ghost town
| Все еще ходят, они живут в городе-призраке
|
| Living in a ghost town, they’re living in a ghost town
| Живя в городе-призраке, они живут в городе-призраке
|
| Who’s that living in my ghost town, yeah | Кто это живет в моем городе-призраке, да? |