| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| Forget the world, we don’t need nobody
| Забудь о мире, нам никто не нужен
|
| Just about having some fun
| Просто о том, чтобы повеселиться
|
| And only do it if it makes you happy
| И делайте это только в том случае, если это делает вас счастливым
|
| When the sun begins to fall
| Когда солнце начинает падать
|
| That’s when we can have it all
| Вот когда мы можем иметь все это
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Grease, and I’m on track 'cause I’m from the underground
| Жир, и я на верном пути, потому что я из подполья
|
| Tryna play cool man 'till I hit a flat
| Пытаюсь играть круто, пока я не ударю квартиру
|
| When I take off I don’t never wanna land
| Когда я взлетаю, я никогда не хочу приземляться
|
| They may not like me, but I am who I am
| Я им может не нравиться, но я такой, какой я есть
|
| Yeah, I’m a wizard, speaking of witch
| Да, я волшебник, говоря о ведьме
|
| They know I’m more oz than
| Они знают, что я больше, чем
|
| Put it into London and then we press play
| Поместите его в Лондон, а затем нажмите кнопку воспроизведения
|
| Anyone in my way is about to go Pow
| Любой на моем пути вот-вот пойдет Pow
|
| London city I was born and raised
| Лондон, город, в котором я родился и вырос
|
| But when I’m in Sydney, I do it all for days
| Но когда я в Сиднее, я делаю это целыми днями
|
| I come from the estates, I got a big crew
| Я родом из поместья, у меня большая команда
|
| My own lyrics, I was born this way
| Мои собственные тексты, я таким родился
|
| I got this one friend and we talk for days
| У меня есть один друг, и мы разговариваем целыми днями
|
| We came to an agreement to celebrate
| Мы договорились отпраздновать
|
| Summer in waving, he said I wouldn’t make it
| Лето в размахе, он сказал, что я не доживу
|
| Reece and Dannii’s going all the way
| Рис и Дэнни идут до конца
|
| No matter where you’re from
| Независимо от того, откуда вы
|
| That’s the summer of love!
| Это лето любви!
|
| This is the summer of love
| Это лето любви
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| Gimme me the summer of love
| Подари мне лето любви
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| Feels like the summer of love
| Похоже на лето любви
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody)
| (Нам никто не нужен)
|
| (We don’t need nobody) | (Нам никто не нужен) |