| The Sun and I (оригинал) | Солнце и я (перевод) |
|---|---|
| I saw it first years ago | Я видел это первые годы назад |
| It was jumping high | Он прыгал высоко |
| I loved it so | мне так понравилось |
| Its eyes met mine | Его глаза встретились с моими |
| Its eyes met mine | Его глаза встретились с моими |
| On the widest road | По самой широкой дороге |
| I’ve ever seen | Я когда-либо видел |
| The sun and i | Солнце и я |
| Are rather close, these days | Довольно близко, в эти дни |
| The sun and i | Солнце и я |
| Are rather close, these days | Довольно близко, в эти дни |
| It pulled me back through a dream | Это вернуло меня через сон |
| Of a soiled sash, of a southern queen | Из грязного пояса, из южной королевы |
| Her eyes met mine | Ее глаза встретились с моими |
| Her eyes met mine | Ее глаза встретились с моими |
| She’s rolling fast | Она катится быстро |
| And still in spring | И еще весной |
| The sun and i | Солнце и я |
| Are rather close, these days | Довольно близко, в эти дни |
| A road in fact | Дорога на самом деле |
| Still in spring | Еще весной |
