| A kiss could've killed me | Один поцелуй убил бы меня, |
| If it were not for the rain | Если б не дождь. |
| A kiss could've killed me | Поцелуй убил бы меня, |
| Baby if it were not for the rain | Если б не дождь. |
| - | - |
| And I had a feeling it was coming on | И я чувствовала, что оно приближается, |
| And I felt it coming | И я чувствовала, как оно надвигается |
| For so long | Уже так долго... |
| If I'm to be the fool | Если мне суждено оказаться в дураках - |
| Then so it be | Так тому и быть. |
| - | - |
| This fool can die now | И теперь этот дурак может умереть - |
| With a heart that's soaked | С набухшим, вымокшим сердцем. |
| How | Как, |
| How had it coming | Как могло это тянуться |
| For so long | Так долго? |
| - | - |
| And darling take my hand | И, любимый, — возьми меня за руку |
| And lead me through the door | И выведи меня сквозь эту дверь. |
| Let's kidnap each other | Давай похитим друг друга |
| And start singing our song | И запоем нашу песню. |
| - | - |
| My heart is charged now | Мое сердце наэлектризовано, |
| Oh, it's dancing in my chest | Я чувствую, как оно пляшет у меня в груди. |
| And I fly when I walk now | И, когда я иду по земле, мне кажется, что я лечу - |
| From the spell in that kiss | А всему виной чары того поцелуя. |
| - | - |
| Cause I... | Потому что я... |
| - | - |
| It could've | Он мог бы... |
| It could've killed me | Он мог бы убить меня, |
| It could've killed me | Он мог бы убить меня, |
| If it were not for the rain | Если б не дождь. |
| - | - |
| Oh darling let me dream | О, милый, позволь мне отдаться грезам - |
| Cause somewhere inside me | Ведь где-то там, внутри, |
| I have been waiting | Я ждала тебя |
| So patiently | Так долго |
| For you | И терпеливо. |
| - | - |
| So don't you break | Так не разрущай, |
| Don't break my dream | Не разрушай моей мечты, |
| Don't break my dream | Не разрушай мечты. |
| - | - |
| Let the rain exalt us | Пусть дождь исполнит нас ликованием, |
| As the night draws in | Пока приближается ночь. |
| Winds howl around us | Ветры воют вокруг нас, |
| As we begin | Пока мы начинаем. |
| What a way to start a fire | Так мы разожжем свой костер, |
| Broken with the break of day | Который потухнет, когда настанет утро. |
| - | - |
| A kiss could have killed me | Поцелуй убил бы меня, |
| If it were not for rain | Если б не дождь. |
| - | - |
| And I have a feeling it's coming on | И я чувствовала, что оно приближается, |
| And I felt it coming on | И я чувствовала, как оно надвигается |
| for so long | Уже так долго... |
| - | - |
| And oh it could've | И, ах! — он мог бы... |
| It could've killed me | Он мог бы убить меня, |
| It could've killed me | Он мог бы убить меня, |
| If it were not for the rain | Если б не дождь. |