| What you want, is what I need
| То, что вы хотите, это то, что мне нужно
|
| I’m holding on, 'the things I believe
| Я держусь за то, во что я верю
|
| I lay in my bed and light my flare
| Я лежу в своей постели и зажигаю свою вспышку
|
| Throw it out to the sky to search your stare (?)
| Бросьте его в небо, чтобы найти свой взгляд (?)
|
| I’ve been searching for you in my prayers
| Я искал тебя в своих молитвах
|
| What you need is what I want
| Что вам нужно, это то, что я хочу
|
| The same as me, I keep holding on What you want, is what I need
| Так же, как и я, я продолжаю держаться за то, что ты хочешь, это то, что мне нужно
|
| I’m holding on, 'the things I believe
| Я держусь за то, во что я верю
|
| I lay in my bed and light my flare
| Я лежу в своей постели и зажигаю свою вспышку
|
| Throw it out to the sky to search your stare (?)
| Бросьте его в небо, чтобы найти свой взгляд (?)
|
| I’ve been searching for you in my prayers
| Я искал тебя в своих молитвах
|
| Smoke just plays (?)
| Дым просто играет (?)
|
| Like a transparent graze
| Как прозрачная пасти
|
| Through the mist there’s a trace
| Сквозь туман есть след
|
| of such a beautiful face
| такое красивое лицо
|
| I’ll clear the way for your view
| Я расчищу путь для вашего взгляда
|
| I’ll make no excuse
| Я не буду оправдываться
|
| A package full of abuse
| Пакет, полный оскорблений
|
| I’ve been searching for you
| Я искал тебя
|
| I lay in my bed and light my flare
| Я лежу в своей постели и зажигаю свою вспышку
|
| Throw it out to the sky to search your stare (?)
| Бросьте его в небо, чтобы найти свой взгляд (?)
|
| I’ve been searching for you in my prayers
| Я искал тебя в своих молитвах
|
| Cloudless space
| Безоблачное пространство
|
| It’s a mission I make
| Это миссия, которую я делаю
|
| I breath free from the haze
| Я дышу свободным от дымки
|
| And suddenly I’m awake
| И вдруг я проснулся
|
| Into a mind I read
| В уме я читаю
|
| I hear the silence speak
| Я слышу тишину
|
| A voice flows like leaves
| Голос течет, как листья
|
| and settles to my feet
| и садится на ноги
|
| that sadness can be of just you and me (?) | эта печаль может быть только у нас с тобой (?) |