| Continuo a perdere pezzi di corpo e di pensiero
| Я продолжаю терять части тела и мысли
|
| Rimarginante il bisogno che il falso prevalga sul vero
| Исцеление потребности в том, чтобы ложное превалировало над истинным
|
| Ho perso gran bei vestiti
| Я потерял отличную одежду
|
| Investo spesso nei bot
| Я часто инвестирую в ботов
|
| È sempre forte il calore che dà la disobbedienza
| Жар, который дает непослушание, всегда силен
|
| Non ho timori perché sto chiudendo tutte le porte
| Я не боюсь, ведь я закрываю все двери
|
| Rinvigorisce lo spirito imberbe che giuoca alle carte
| Он бодрит безбородый дух, который играет в карты
|
| Non ti consiglio Flaubert un po' assomiglio a Marat
| Я не рекомендую Флобера, немного похожего на Марата.
|
| È sempre forte il calore che dà la disattenzione
| Тепло, которое дает беззаботность, всегда сильно
|
| La non concentrazione
| Неконцентрация
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Saziami non ti interrompere
| Удовлетвори меня, не прерывай
|
| Nel perdurante disegno dell’occhio purificato
| В прочном дизайне очищенного глаза
|
| Beneaugurante riserva del minimo assicurato
| Доброжелательный резерв минимального страхового
|
| Mangiando petti di pollo indirizzandosi a sud
| Кушать куриные грудки на юг
|
| Imbarazzante il potere che dà la disattenzione
| Сила, которую дает беспечность, смущает
|
| La pochissima concentrazione
| Очень маленькая концентрация
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Saziami non ti interrompere | Удовлетвори меня, не прерывай |