| Who gave you the right to judge me by the clothes that I wear?
| Кто дал тебе право судить меня по одежде, которую я ношу?
|
| Or the rumors that you hear?
| Или слухи, которые вы слышите?
|
| I take pride in who I am
| Я горжусь тем, кто я
|
| I don’t need to fit in, don’t have to pretend
| Мне не нужно вписываться, не нужно притворяться
|
| That I’m something I’m not
| Что я что-то, чем я не являюсь
|
| Do you feel insecure of who you are?
| Вы чувствуете себя неуверенно в том, кто вы есть?
|
| Or what others might think?
| Или что могут подумать другие?
|
| Is it hard to be yourself?
| Трудно быть собой?
|
| I say good morning, it’s time to wake up
| Я говорю доброе утро, пора просыпаться
|
| Time to realize
| Время осознать
|
| To look with your own eyes
| Посмотреть своими глазами
|
| How I wish that you could understand that I don’t care
| Как бы я хотел, чтобы ты понял, что мне все равно
|
| You can pierce your butt, put a bone through your nose
| Вы можете проколоть себе задницу, вставить кость в нос
|
| Shove our record up your ass and we could not care less
| Засуньте нашу пластинку себе в задницу, и нам будет все равно.
|
| If you don’t like how we play, hey that is okay
| Если вам не нравится, как мы играем, эй, все в порядке
|
| But don’t talk shit behind our backs
| Но не говори дерьмо за нашими спинами
|
| Or we’ll shove our record up your ass
| Или мы засунем нашу пластинку тебе в задницу
|
| Say it to my face if there’s something you’d like to say
| Скажи это мне в лицо, если хочешь что-то сказать
|
| Say it to my face or just get the hell out of my way
| Скажи это мне в лицо или просто убирайся с дороги
|
| If there’s something you dislike tell me now and take a hike
| Если есть что-то, что вам не нравится, скажите мне сейчас и отправляйтесь в поход
|
| If there’s something you’d like to say
| Если есть что-то, что вы хотели бы сказать
|
| Say it to my, say it to my face | Скажи это мне, скажи это мне в лицо |