| Ich hab Sachen gesehen, habe Dinge getan
| Я видел вещи, делал вещи
|
| Die ich selbst kaum glauben kann
| Во что я сам с трудом верю
|
| Habe Scheiße geschluckt, habe Scheiße erlebt
| Проглоченное дерьмо, опытное дерьмо
|
| Wär deswegen beinahe durchgedreht
| Почти сошел с ума по этому поводу
|
| Bekam die Fresse poliert, hab soviel nicht kapiert
| У него отполировано лицо, не так много
|
| Wäre fast schon wie ein Hund krepiert
| Чуть не умер как собака
|
| War ein Held, war ein Schwein, ich betrog und fiel rein
| Был героем, был свиньей, я обманул и попался
|
| War die Flame, war die Asche
| Был ли пламень, был пепел
|
| Ganz weit oben, tief im Dreck
| Путь вверх, глубоко в грязи
|
| Doch das alles steck ich weg
| Но я отложил все это
|
| War oft schon abgemeldet, war oft schon totgesagt
| Часто был уже снят с учета, часто уже объявлялся мертвым
|
| Stand oft schon kurz vorm Abgrund, kein Grund zur Panik
| Часто был близок к пропасти, не надо паниковать
|
| Ich bin immer noch da
| Я все еще здесь
|
| Ich hab teuer bezahlt, ich bekam nichts geschenkt
| Я дорого заплатил, я ничего не получил бесплатно
|
| Habe oft schon bis aufs Blut gekämpft
| Я часто сражался до смерти
|
| War schon oft ein Idiot, und ich sah oft schon rot
| Я много раз был идиотом и много раз видел красное
|
| Sag, was soll mir denn jetzt noch passieren
| Скажи мне, что со мной сейчас будет
|
| Ich rutsch nicht auf den Knien, ich schmeiß nicht alles hin
| Я не сползаю на колени, я не бросаю все вниз
|
| Ganz egal wie dick es jetzt noch kommt
| Неважно, насколько толстым он становится сейчас
|
| Denn ich spiel weiter mit, so leicht kriegt ihr mich nicht
| Потому что я буду продолжать играть, ты меня так легко не поймаешь
|
| So schnell geb ich nicht auf
| Я не сдамся так легко
|
| Ganz weit oben, tief im Dreck
| Путь вверх, глубоко в грязи
|
| Doch das alles steck ich weg
| Но я отложил все это
|
| War oft schon abgemeldet, war oft schon totgesagt
| Часто был уже снят с учета, часто уже объявлялся мертвым
|
| Stand oft schon kurz vorm Abgrund, kein Grund zur Panik
| Часто был близок к пропасти, не надо паниковать
|
| Ich bin immer noch da
| Я все еще здесь
|
| Und manchmal, da denk ich
| И иногда, я думаю
|
| Das kann nicht alles sein
| Это не может быть все
|
| Nehm Anlauf und fang mir
| Беги и поймай меня
|
| Den nächsten Ärger ein
| следующая проблема
|
| Ganz weit oben, tief im Dreck
| Путь вверх, глубоко в грязи
|
| Doch das alles steck ich weg
| Но я отложил все это
|
| War oft schon abgemeldet, war oft schon totgesagt
| Часто был уже снят с учета, часто уже объявлялся мертвым
|
| Stand oft schon kurz vorm Abgrund, habs gerade noch geschafft
| Часто был близок к пропасти, чуть не попал
|
| War oft schon abgemeldet, war oft schon totgesagt
| Часто был уже снят с учета, часто уже объявлялся мертвым
|
| Stand oft schon kurz vorm Abgrund, kein Grund zur Panik | Часто был близок к пропасти, не надо паниковать |