| Last the day like closing in
| Последний день, как закрытие
|
| Feel the night slowly begin
| Почувствуйте, как медленно начинается ночь
|
| How can you love what you don’t know?
| Как можно любить то, чего ты не знаешь?
|
| Look for me in afterglow
| Ищи меня в послесвечении
|
| Wanted lust but I gave you truth
| Хотел похоти, но я дал тебе правду
|
| Reckless love and wasted youth
| Безрассудная любовь и потраченная впустую молодость
|
| How can you hate what you don’t see?
| Как можно ненавидеть то, чего не видишь?
|
| The reflection of you was always me
| Отражением тебя всегда был я
|
| So tell me why
| Так скажи мне, почему
|
| Am I last to know?
| Я последний, кто знает?
|
| Cause I’m in this fight
| Потому что я в этой битве
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Don’t tell me I
| Не говори мне, что я
|
| Would be better alone
| Было бы лучше в одиночку
|
| Just don’t let this die
| Просто не дай этому умереть
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Will you miss the life you left behind?
| Будете ли вы скучать по жизни, которую оставили позади?
|
| To taste the dream you sought to find
| Чтобы попробовать мечту, которую вы стремились найти
|
| Tell me why am I supposed to do?
| Скажи мне, почему я должен это делать?
|
| With every breath I took for you?
| С каждым вздохом, который я делал для тебя?
|
| So tell me why
| Так скажи мне, почему
|
| Am I last to know?
| Я последний, кто знает?
|
| Cause I’m in this fight
| Потому что я в этой битве
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Don’t tell me I
| Не говори мне, что я
|
| Would be better alone
| Было бы лучше в одиночку
|
| Just don’t let this die
| Просто не дай этому умереть
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| When you wanted lust but I gave you truth
| Когда ты хотел похоти, но я дал тебе правду
|
| Reckless love and wasted youth
| Безрассудная любовь и потраченная впустую молодость
|
| Tell me why am I supposed to do?
| Скажи мне, почему я должен это делать?
|
| With every breath I took for you?
| С каждым вздохом, который я делал для тебя?
|
| How can you love what you don’t know?
| Как можно любить то, чего ты не знаешь?
|
| Look for me in the afterglow
| Ищи меня в послесвечении
|
| How can you hate what you can’t see?
| Как можно ненавидеть то, чего не видишь?
|
| The reflection of you was always me
| Отражением тебя всегда был я
|
| How can you love what you don’t know?
| Как можно любить то, чего ты не знаешь?
|
| Look for me in the afterglow
| Ищи меня в послесвечении
|
| How can you hate what you can’t see?
| Как можно ненавидеть то, чего не видишь?
|
| The reflection of you was always me
| Отражением тебя всегда был я
|
| How can you love what you don’t know?
| Как можно любить то, чего ты не знаешь?
|
| Look for me in the afterglow
| Ищи меня в послесвечении
|
| How can you hate what you can’t see?
| Как можно ненавидеть то, чего не видишь?
|
| The reflection of you was always me
| Отражением тебя всегда был я
|
| So, tell me why
| Итак, скажи мне, почему
|
| Am I last to know?
| Я последний, кто знает?
|
| Cause I’m in this fight
| Потому что я в этой битве
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Don’t tell me I
| Не говори мне, что я
|
| Would be better alone
| Было бы лучше в одиночку
|
| Just don’t let this die
| Просто не дай этому умереть
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| Till the river runs dry
| Пока река не высохнет
|
| So you wanted lust but I gave you truth
| Итак, ты хотел похоти, но я дал тебе правду
|
| Reckless love and wasted youth
| Безрассудная любовь и потраченная впустую молодость
|
| Tell me why am I supposed to do?
| Скажи мне, почему я должен это делать?
|
| With every breath I took for you? | С каждым вздохом, который я делал для тебя? |