| Once again I find myself with my heart on the floor
| Я снова оказываюсь с сердцем на полу
|
| Tryin' to push you away, baby I want more
| Пытаюсь оттолкнуть тебя, детка, я хочу большего
|
| And I know this is only gonna hurt in the end
| И я знаю, что в конце концов это будет только больно
|
| How did I get here again?
| Как я снова оказался здесь?
|
| I’m not a cliche, I know you like it that way
| Я не клише, я знаю, тебе это нравится
|
| Take the strength from my bones
| Возьми силу из моих костей
|
| Take the air from my lungs
| Возьми воздух из моих легких
|
| But I just can’t get away
| Но я просто не могу уйти
|
| I’m always back seat driving
| Я всегда за рулем
|
| You got your hand on the wheel
| Вы взяли руку на руль
|
| You don’t know how it feels
| Вы не знаете, каково это
|
| You hit me with the sweet talk honey
| Ты ударил меня сладким разговором, дорогая
|
| And I know that I’ve lost all control now
| И я знаю, что потерял контроль
|
| You’ve got a hold on me
| Ты держишься за меня
|
| Sweet talk, sweet talk
| Сладкий разговор, сладкий разговор
|
| You hit me with the sweet talk, sweet talk oh
| Ты поразил меня сладким разговором, сладким разговором, о
|
| Hit me with the sweet talk, sweet talk
| Ударь меня сладким разговором, сладким разговором
|
| Is what I need
| Это то, что мне нужно
|
| I’m so sick of feeling like you use me as a crutch
| Мне так надоело чувствовать, что ты используешь меня как костыль
|
| Can’t trust your touch, no it costs too much
| Не могу доверять твоему прикосновению, нет, это слишком дорого
|
| Don’t you know this is the only thing I wanna feel?
| Разве ты не знаешь, что это единственное, что я хочу чувствовать?
|
| I gotta know it’s real
| Я должен знать, что это реально
|
| I’m not a cliche, I know you like it that way
| Я не клише, я знаю, тебе это нравится
|
| Take the strength from my bones
| Возьми силу из моих костей
|
| Take the air from my lungs
| Возьми воздух из моих легких
|
| But I just can’t get away
| Но я просто не могу уйти
|
| I’m always back seat driving
| Я всегда за рулем
|
| You got your hand on the wheel
| Вы взяли руку на руль
|
| You don’t know how it feels
| Вы не знаете, каково это
|
| You hit me with the sweet talk honey
| Ты ударил меня сладким разговором, дорогая
|
| And I know that I’ve lost all control now
| И я знаю, что потерял контроль
|
| You’ve got a hold on me
| Ты держишься за меня
|
| Sweet talk, sweet talk
| Сладкий разговор, сладкий разговор
|
| You hit me with the sweet talk, sweet talk oh
| Ты поразил меня сладким разговором, сладким разговором, о
|
| Hit me with the sweet talk, sweet talk
| Ударь меня сладким разговором, сладким разговором
|
| Is what I need
| Это то, что мне нужно
|
| I’m walking on a razor’s edge
| Я иду по лезвию бритвы
|
| Getting close to falling
| Приблизиться к падению
|
| I’m trying not to lose my head
| Я пытаюсь не потерять голову
|
| Still I hear you calling
| Тем не менее я слышу, как ты звонишь
|
| I’m walking on a razor’s edge
| Я иду по лезвию бритвы
|
| Getting close to falling
| Приблизиться к падению
|
| Still I hear you calling
| Тем не менее я слышу, как ты звонишь
|
| I’m always back seat driving
| Я всегда за рулем
|
| You got your hand on the wheel
| Вы взяли руку на руль
|
| You don’t know how it feels
| Вы не знаете, каково это
|
| You hit me with the sweet talk honey
| Ты ударил меня сладким разговором, дорогая
|
| And I know that I’ve lost all control now
| И я знаю, что потерял контроль
|
| You’ve got a hold on me
| Ты держишься за меня
|
| Sweet talk, sweet talk
| Сладкий разговор, сладкий разговор
|
| You hit me with the sweet talk, sweet talk oh
| Ты поразил меня сладким разговором, сладким разговором, о
|
| Hit me with the sweet talk, sweet talk
| Ударь меня сладким разговором, сладким разговором
|
| Is what I need
| Это то, что мне нужно
|
| XOJM | XOJM |