
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Scarlet
Язык песни: Английский
Walking in My Shoes(оригинал) |
I would tell you about the things |
They put me through |
The pain I’ve been subjected to |
But the Lord himself would blush |
The countless feasts laid at my feet |
Forbidden fruits for me to eat |
But I think your pulse would start to rush |
Now I’m not looking for absolution |
Forgiveness for the things I do |
But before you come to any conclusions |
Try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
You’ll stumble in my footsteps |
Keep the same appointments I kept |
If you try walking in my shoes |
If you try walking in my shoes |
Morality would frown upon |
Decency look down upon |
The scapegoat fate’s made of me |
But I promise now, my judge and jurors |
My intentions couldn’t have been purer |
My case is easy to see |
I’m not looking for a clearer conscience |
Peace of mind after what I’ve been through |
And before we talk of any repentance |
Try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
You’ll stumble in my footsteps |
Keep the same appointments I kept |
If you try walking in my shoes |
If you try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
Now I’m not looking for absolution |
Forgiveness for the things I do |
But before you come to any conclusions |
Try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
You’ll stumble in my footsteps |
Keep the same appointments I kept |
If you try walking in my shoes |
You’ll stumble in my footsteps |
Keep the same appointments I kept |
If you try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
If you try walking in my shoes |
Try walking in my shoes |
Хожу в Своих Ботинках(перевод) |
Я бы рассказал вам о вещах |
Они заставили меня пройти |
Боль, которой я подвергся |
Но сам Господь покраснел бы |
Бесчисленные пиры лежали у моих ног |
Запретные плоды для меня есть |
Но я думаю, твой пульс начал бы учащаться |
Теперь я не ищу прощения |
Прощение за то, что я делаю |
Но прежде чем делать какие-либо выводы |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Ты споткнешься по моим стопам |
Назначайте те же встречи, что и я |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Мораль не одобрит |
Приличие смотреть свысока на |
Судьба козла отпущения сделана из меня |
Но теперь я обещаю, мой судья и присяжные |
Мои намерения не могли быть чище |
Мое дело легко увидеть |
Я не ищу более чистой совести |
Душевное спокойствие после того, через что я прошел |
И прежде чем мы поговорим о каком-либо покаянии |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Ты споткнешься по моим стопам |
Назначайте те же встречи, что и я |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Теперь я не ищу прощения |
Прощение за то, что я делаю |
Но прежде чем делать какие-либо выводы |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Ты споткнешься по моим стопам |
Назначайте те же встречи, что и я |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Ты споткнешься по моим стопам |
Назначайте те же встречи, что и я |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Если вы попытаетесь ходить в моих ботинках |
Попробуйте ходить в моих ботинках |
Название | Год |
---|---|
I Am the Circle | 2021 |
Inertia | 2021 |
Versus the World | 2016 |
Quantum Leap Zero Ii: Transition to Turbulence | 2021 |
Sand | 2016 |
An Ill-Fated Wonder | 2016 |
In Flood | 2016 |
The Ghost Peril | 2016 |
Enemies of Reason | 2016 |
The Raid | 2016 |
Quantum Leap Zero I: Torque Control | 2021 |
Oxygen | 2021 |
Among Waters and Giants | 2016 |
Anastasis | 2021 |
Gravity | 2011 |
Ode to a Failure | 2011 |
Disposable | 2011 |
Disciple of the Sun | 2011 |
I Lost | 2011 |
Burn the Memory | 2011 |