| Disposable (оригинал) | Disposable (перевод) |
|---|---|
| Go! | Идти! |
| Released from your mortal touch of taint! | Освобожден от твоего смертельного прикосновения порчи! |
| A flick of a switch | Щелчком переключателя |
| Dismissal complete!" | Увольнение завершено!» |
| Breathless corpse! | Бездыханный труп! |
| A tag on my toe to certify my status | Бирка на пальце ноги, подтверждающая мой статус |
| The words were engraved on: | На нем были выгравированы слова: |
| «subject of the past»! | «предмет прошлого»! |
| Time | Время |
| Has failed to heal the pain | Не удалось излечить боль |
| And nothing keeps me sane | И ничто не держит меня в здравом уме |
| This war’s I was the only hostage! | На этой войне я был единственным заложником! |
| Still | Все еще |
| Your ghost is in my brain | Твой призрак в моем мозгу |
| Your needle’s in my vain | Твоя игла в моей тщете |
| My sanity’s a distant project! | Мое здравомыслие - далекий проект! |
| Gone! | Прошло! |
| And stranded among these faceless clones | И застрял среди этих безликих клонов |
| It’s not gonna work! | Это не сработает! |
| The fire got no pulse! | У огня нет пульса! |
| This cruel guise | Этот жестокий облик |
| Is squashing my face beyond control | Раздавливает мое лицо вне контроля |
| And flays all my skin with no mercy | И безжалостно сдирает с меня кожу |
| Grinds my essence down! | Размалывает мою сущность! |
| And I felt disposable! | И я чувствовал себя одноразовым! |
| I felt defiled… | Я чувствовал себя оскверненным… |
