| I can mend your broken heart if you’ll only tell me from the start
| Я могу вылечить твое разбитое сердце, если ты скажешь мне с самого начала
|
| When you’re all alone and blue and you need somebody to be true
| Когда ты совсем один и грустный, и тебе нужно, чтобы кто-то был правдой
|
| If you’ll only say you’re mine, only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой, только скажи, что ты мой
|
| I can tell the color of your mind
| Я могу определить цвет твоего разума
|
| If you’ll only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой
|
| When your whole world turns to dust
| Когда весь твой мир превращается в пыль
|
| And you need somebody you can trust
| И вам нужен кто-то, кому вы можете доверять
|
| When the whole world puts you down
| Когда весь мир унижает тебя
|
| And not a true friend can be found
| И не найти настоящего друга
|
| If you’ll only say you’re mine, only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой, только скажи, что ты мой
|
| I can tell the color of your mind
| Я могу определить цвет твоего разума
|
| If you’ll only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой
|
| If you’ll only say you’re mine, only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой, только скажи, что ты мой
|
| I can tell the color of your mind
| Я могу определить цвет твоего разума
|
| If you’ll only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой
|
| If you’ll only say you’re mine, only say you’re mine
| Если ты только скажешь, что ты мой, только скажи, что ты мой
|
| I can tell the color of your mind
| Я могу определить цвет твоего разума
|
| If you’ll only say you’re mine | Если ты только скажешь, что ты мой |