| Well I racked my brain and I doubled back,
| Что ж, я напряг свой мозг и повернул назад,
|
| But I still got nothing.
| Но я по-прежнему ничего не получил.
|
| Go ahead, get started, this’ll never last.
| Давай, начинай, это никогда не продлится.
|
| Not with the wind in your hair like that.
| Только не с таким ветром в волосах.
|
| No no.
| Нет нет.
|
| 'Cause I could never see how someone as soft and sweet as you could ever be
| Потому что я никогда не мог понять, как кто-то такой мягкий и милый, как ты, когда-либо мог быть
|
| with me.
| со мной.
|
| We drove to Texas and we flew to Paris.
| Мы поехали в Техас и полетели в Париж.
|
| She wore sunglasses and bought postcards.
| Она носила солнцезащитные очки и покупала открытки.
|
| We saw the trees change, we saw a yeti
| Мы видели, как меняются деревья, мы видели йети
|
| And we talked like children and did the math.
| И мы разговаривали, как дети, и считали.
|
| But I could never see how someone as soft and sweet as you could ever be with
| Но я никогда не мог понять, как кто-то такой мягкий и милый, как ты, когда-либо мог быть с
|
| me.
| меня.
|
| But I could never see how someone as soft and sweet as you could ever be with me | Но я никогда не мог понять, как кто-то такой мягкий и милый, как ты, мог быть со мной |